Les décrets en conseil menacent votre citoyenneté

Orders-in-Council Threaten Your Citizenship!

  • The join opposition of an alert public and Parliament compelled the Government[sic] to re-draft Bill 15 and drop the infamous Clause “g.”
  • Despite this, the Government, flouting public and Parliament, resorted to Orders-in-Council to carry out its previous plan.
  • The legality of the Orders-in-Council is being tested in the Supreme Court, and that is therefore not open to public discussion at present, But the principle underlying these Orders and the public policies based upon them demand your attention now.
  • Clause “g” of Bill 15 threatened the liberty of every Canadian citizen, but its immediate purpose was to make legally possible the revocation of citizenship and the deportation of Canadian citizens of Japanese origin.  When the clause was rejected by public and Parliament, the Government passed Orders-in-Council authorizing the very action which parliament has refused to sanction.
  • SUCH EFFRONTERY IS AN INSULT TO PARLIAMENT AND TO THE PEOPLE OF CANADA.

Order-in-Council re Deportation of Japanese

P.C. 7355

The preamble to this Order provokes comment.

It begins:

“Whereas during the course of the war with Japan certain Japanese nationals manifested their sympathy with or support of Japan by making requests for repatriation to Japan and otherwise;
“And whereas other persons of the Japanese race have requested or may request that they be sent to Japan;
“And whereas it is deemed desirable that provisions be made to deport the classes of persons referred to above;
“And whereas it is considered necessary by reason of the war, for the security, defence, peace, order and welfare of Canada, that provision be made accordingly. . . .”

Following the preamble, are the operative terms of the Order. It lists those categories of persons who can be sent to Japan:

  1. Every person 16 years of age or over, other than a Canadian national, who is a national of Japan resident in Canada and who, since December 8, 1941, has made a request for repatriation or who has been interned for any reason since the beginning of the war with Japan.
  2. Every naturalized Japanese, 16 years or over, living in Canada who has request repatriation: provided that he has not revoked his request in writing prior to midnight of September 1, 1945.
  3. Every Canadian-born person of Japanese origin, 16 years or over who has requested “repatriation”: provided that he has not revoked in writing such request prior to the making by the Minster of an order for deportation.
  4. “The wife and children under 16 years of age of any person for whom the Minister makes an order for deportation to Japan may be included in such order and deported with such person.”

The remainder of the Order sets out in considerable detail the powers and duties of the Minister of Labor, in carrying out the deportations. In contrast one recalls Prime Minister King’s speech in the House of Commons on August 4, 1944 and particularly this sentence:

Why were the “repatriation” forms signed? From a number of statutory declarations is selected a typical one which reads:

“Tashme, B.C.,
November 14, 1945.

“I, Kameo Kumano, do hereby submit the following statement: I was willing to go east but my wife is confined in the New Denver Sanatorium and at that time I was told to go east and work on a farm. I have three small children with no one to look after them. I refused to sign at first but Placement Officer Mr. E.F. Roberts threatened to cut me off the Department of Labor, Japanese Division, Payroll and also refused to give me maintenance. With no other alternative I had to sign for repatriation.

“This statement is given voluntarily and is true to the best of my knowledge and belief.

(Signed) “K. Kumano.”

This Order and the other two which follow were dated “December 15, 1945” – more than four months after VJ-Day. The War Measures Act itself expired on December 31, 1945.

Hundreds of persons of various other nationalities have been interned in Canada during the war. None, as far as we know, have been deported because of being interned, nor has the government proposed to deport them.

Speaking in Parliament on December 17, 1945, the day the three Orders were tabled, Prime Minister King said:

“The circumstances of war and the peculiar character of the present problem require more expeditious and broader action than the present statutes allow. (Naturalization and Immigration Acts). But the Orders that have been passed to permit effective action raise no new principles, nor do they depart from any established principles.”

Under what Canadian statute or established principle of law can the government deport to a foreign country the wife and Canadian-born children of a person, for no other reason than that they are his wife and children?

“We must not permit in Canada the hateful doctrine of racialism which is the basis of the Nazi system everywhere.”

These three Orders-in-Council are based solely on racial considerations.

Orders-in-Council Revoking Naturalization
P.C. 7356

The purpose of this Order is to revoke the citizenship of all persons deported under the previous Order. After a preamble of similar import to that of P.C. 7355, Sec. 1 reads:

“1. Any person who, being a British subject by naturalization under the Naturalization Act . . .is deported from Canada under the provisions of Order-in-Council P.C. 7355 of 15th December, 1945, shall, as and from the date upon which he leaves Canada in the course of such deportation, cease to be either a British subject or a Canadian national.”

It would be difficult to imagine anything more sinister than this Order which permits a person to be stripped of every citizenship right in the country of his birth or legal residence. Rights embodied in the constitution of the United States prevent this being done there, and even those persons deported are not deprived of their American citizenship.

Orders-in-Council re Commission to Inquire. . .
P.C. 7357

This Order starts out in similar vein to the two others. Part of its preamble reads:

“And whereas experience during the war in the administration of Order-in-Council P.C. 946 of February 5, 1943, providing for the control of persons of Japanese race has indicated the desirability of determining whether the conduct of such Japanese persons in time of war was such as to make the deportation of any of them desirable in the national interest. . . .”

The most suitable comment here is undoubtedly the statement made by Prime Minister King in the House of Commons on August 4, 1944:

“It is a fact that no person of Japanese race born in Canada has been charged with any act of sabotage or disloyalty during the years of war.”

Nor has any evidence since been given of the need for such measures.

The Order states that “it is deemed advisable to make provision for the appointment of a Commission to institute the investigation referred to above,” and proceeds to set forth its constitution and powers:

“1. A Commission consisting of three persons shall be appointed to make inquiry concerning the activities, loyalty and the extent of co-operation with the Government of Canada during the war of Japanese nationals and naturalized persons of Japanese race in Canada in cases where their names are referred to the commission by the Minister of Labor for investigation with a view to recommending whether in the circumstances of any such case such person should be deported.

The proposed “loyalty tribunal” cast its shadow over the lives of persons of Japanese origin long before it was created, and became part of the pressure that made them sign for “repatriation.” A notice sent out in March, 1945, by T. B. Pickersgill, Commissioner of Japanese placement, included this sentence:

“Failure to agree to re-settlement outside of British Columbia by those evacuated Japanese-Canadians not wanting to sign applications for voluntary repatriation to Japan may be regarded later by the proposed loyalty tribunal, when it is established, as evidence of lack of co-operation with the government of Canada.”

Speaking in the House of Commons on Nov. 21, 1945, the Minister of Labor said:

“Let me say, with all the emphasis at my command, that no coercion was exercised in the taking of requests for repatriation from persons of the Japanese race.”

Clause 2 reads, in part:

“…the Commission may, at the request of the Minister of Labor, inquire into the case of any naturalized British subject of the Japanese race who has made a request for repatriation and which request is final under the said Order-in-Council and may make such recommendations with respect to such cases as it deems advisable.

The foregoing is the gist of the three Orders-in-Council. In the House of Commons, on December 17 last, Prime Minister King referred to the difficulties of settling the Japanese-Canadian question, and summed up his view of the government’s new Orders in these words:

“May I say that we have sought to deal with it (this problem) and in doing so we have followed the ancient precept of doing justly but also loving mercy, and the Orders-in-Council which I now table will give expression to that approach.”

The Issues at Stake. . .

  • The declared policy of the Prime Minister and the will of Parliament is set aside by Order-in-Council.
  • Sufficient power already exist in the Statutes of Canada to revoke naturalization and deport persons under certain specified conditions.
  • This policy would forcibly separate from their Canadian-born families, aliens who have been obedient to Canadian laws.
  • If one group of Canadians can be singled out for deportation, is anyone safe?
  • By these Orders-in-Council Canada adopts the hateful doctrine of racialism which threatens to destroy civilization.

We Must Act NOW...

  • Write or wire the Prime Minister and your member of Parliament protesting against Order-in-Council legislation; and urge that the civil rights of persons of Japanese origin be restored.
  • Demand that every person whose name appears on the repatriation forms and who has asked for cancellation of his application for deportation be given opportunity to be heard, with counsel, before the loyalty Commission.
  • Arrange public or group protest meetings in your district. Ask for speakers from the local Civil Liberties Union or other organizations which have taken up this cause.
  • Help finance the TEST CASE now before the Supreme Court. Send your contributions to VANCOUVER CONSULTATIVE COUNCIL.

This leaflet is issued by the Vancouver Consultative Council. ADDITIONAL COPIES may be obtained from the secretary, 1806 West 14th Avenue, Vancouver; or from the Co-operative Committee on Japanese-Canadians, 126 Eastbourne Avenue, Toronto; or from the Japanese Defence Committee, 504 Talbot Avenue, Winnipeg. Price: 12 copies for 50c; 100 copies for $4.00.

Broadway Printers, LTD.


Télécharger

Copie de la Déclaration canadienne des droits.
La déclaration canadienne des droits
Media and Document Gallery

Images

La déclaration canadienne des droits

Source: Gouvernement du Canada

Sujet: Canada – Déclaration canadienne des droits | Canada – statuts parlementaires

Description: Copie de la Déclaration canadienne des droits.

Date de création 1960

Code: Déclaration canadienne des droits
John Diefenbaker à Cornwall (Ontario)

Source: Inconnue

Sujet: Canada – chef du gouvernement | Canada – personnalités

Description: John Diefenbaker à Cornwall (Ontario) entouré d’enfants portant des costumes d’Europe de l’Est.

Date de création [1958?]

Code: MG01/XVII/JGD2899
John et Olive Diefenbaker en compagnie d’un groupe d’enfants polonais

Source: Inconnue

Sujet: Canada – chef du gouvernement | Canada – personnalités | Costume traditionnel

Description: John et Olive Diefenbaker en compagnie d’un groupe d’enfants polonais en costume, à Sarnia (Ontario).

Date de création 18 Août 1959

Code: MG01/XVII/JGD6926
John Diefenbaker lors d’un banquet des Chinese Youth Services

Source: Inconnue

Sujet: Canada – chef du gouvernement | Canada – personnalités

Description: Vue d’une grande table lors d’un banquet des Chinese Youth Services. De nombreuses personnes non identifiées y participent, y compris John Diefenbaker. Diefenbaker apprend à se servir de baguettes.

Date de création [1958?]

Code: MG01/XVII/JGD2928
John Diefenbaker dans son bureau de la Chambre des communes

Source: Inconnue

Sujet: Canada – chef du gouvernement | Déclaration canadienne des droits

Description: John Diefenbaker au travail dans son bureau de la Chambre des communes. On peut voir, derrière lui, une plaque portant la Déclaration canadienne des droits.

Date de création [1975]

Code: MG01/XVII/JGD3141
John Diefenbaker en compagnie d’un délégué à l’assemblée générale des Progressistes- Conservateurs

Source: Ted Grant – Photo Features

Sujet: : Canada – chef du gouvernement | Canada – personnalités

Description: John Diefenbaker en compagnie d’un délégué à l’assemblée générale des Progressistes- Conservateurs à Ottawa, tenant la copie n°10 de la Déclaration des droits.

Date de création 18 Mars 1961

Code: MG01/XVII/JGD3299

Discours

Discours de John Diefenbaker au Congrès des jeunes progressistes-conservateurs à Ottawa

Source: Parti progressiste-conservateur du Canada

Sujet: Canada – chef du gouvernement| Canada – droits de la personne | Déclaration canadienne des droits

Description:John Diefenbaker réaffirme sa position de défenseur des droits de la personne et demande aux jeunes du parti de prendre en main la responsabilité de guider le Canada vers l’avenir.

Date de création 30 Novembre 1959

Code: MG01/XVIII/T163-PAC23

Discours de John Diefenbaker à l’Association des femmes progressistes-conservatrices à Ottawa

Source: Parti progressiste-conservateur du Canada

Sujet: Canada – chef du gouvernement| Canada – droits de la personne | Canada – Déclaration des droits

Description:John Diefenbaker fait part de son désir de voir le Parlement voter sur la Déclaration des droits lors de la prochaine session parlementaire.

Date de création 30 Novembre 1959

Code: MG01/XVIII/T187-PAC39

Discours de John Diefenbaker lors d’un banquet progressiste-conservateur à Ottawa

Source: Parti progressiste-conservateur du Canada

Sujet: Canada – chef du gouvernement| Canada – droits de la personne | Canada – recensement

Description:John Diefenbaker prend cause pour une identité canadienne qui se manifestera lors du prochain recensement lorsqu’on demandera pour la première fois aux citoyens s’ils sont Canadiens.

Date de création 17 Mars 1961

Code: MG01/XVIII/T203-PAC50


Documents

Plus
< Exposition Précédente Prochaine Exposition >