![]() |
Writing |
Home / Works In Progress |
Works in ProgressRelationships Between Light and Literature (A Book in Progress)Many people assume that any relationship between literature and science goes in one direction - science influences literature. In fact, the relationship is more complex than that, and more interesting. Here we will explore three ways in which the evolving science of light and the tradition of literature, particularly poetry, intersect. The first looks at how light and literature were once conceived as inherently similar. The second looks at how literature often ignores the scientific understanding of light and replaces it with unscientific symbolic structures, some of which remain visible in literature today. The third returns to the assumption that science influences literature, and examines more accurately some examples of that influence to put it in perspective as one of many aspects of the science-literature relationship. 1: The Coincidence of Light and Literature The word "literature" did not emerge until the 14th century, but verbal composition of course already had a rich history. We call Homer's epics "literature" but no equivalent term existed around the time they were composed between the 8th and 10th centuries BC. His epics were oral, not written, and even to say they were composed by "Homer" is probably inaccurate -- they were the result of generations of verbal activity, recording as much of significant Greek culture as possible to create a memorizable history in the absence of any written record. The motivation was probably historical and utilitarian, that is, rather than what we would now call "literary." Yet Homer's Iliad and Odyssey followed an extraordinary mixture of predetermined and unprescribed rules for their composition, and depended upon the technical agility of their tellers (or, more probably, singers) for their existence and continual modification. In fact, the term the Greeks would have used in Homer's time to refer to those epics is techne, meaning "to produce by letting appear." The concept of technical skill is there in the term, but more notable is the idea that such a verbal construct permits something to appear. What is that something? For the Greeks of that time it was "truth," whose own term was aletheia, or "unveiling." The later term poiesis was a result of the emerging classification of artistic genres by Plato and Aristotle; it means "to make," a short jump from the spirit of the original techne. Thus poetry, to the ancient Greek imagination, makes an unveiling of truth, lets the truth appear; the encompassing metaphor in the terminology is light, responsible for things appearing and being unveiled. Thus by the 4th century BC poetry is that which "shines bright . . . and resplends." Plato, the author of that definition (in his Phaedrus), believed that this material world obscures truth, which can only be accessed by piercing the veil of illusion that our senses erect. Plato famously waffled on the issue of who was to do the piercing, but the "seer" or poet often got the nod. Not the "seer" who sees with the eyes, necessarily, but the one who "sees" through the distracting veil of the senses to the truth that lies beyond. Such "sight" is metaphorical -- the ability goes beyond the sense of sight enabled by the eye to a more profound dimension of human understanding. To emphasize this, cultures often devised figures with such sight to be literally blind, such as the mythical Tiresias, or Homer himself. The cultural intersection between poetry and light, truth and sight, understanding and appearance, had been forged at this early stage in the evolution of what we now call "literature." It also permeates the Bible, in which language is introduced in the context of truth, life and light in John 1: 1-5 ("In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. . . . Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life; and life was the light of men. The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it"). In Western literature, Platonic and Biblical systems of thought and belief converge in Dante's Divine Comedy of the 14th century, a poem in which light is summoned for an identical purpose. This is particularly evident in the third part, the Paradiso, where Dante reaches heaven; the Paradiso opens with light imagery -- "The glory of Him who moves all things penetrates the universe and shines in one part more and in another less" -- that saturates the next 5,000 lines of the poem. When Beatrice, the object of the pilgrim Dante's physical and eventually spiritual desire, explains the Christian concept of divine love to him, the binding metaphors connect it with sight, light and truth: Open now thine eyes to the answer I give thee and thou shalt see that thy belief and my words meet in the truth as the centre of the circle.Dante will understand Beatrice's explanation not by hearing it but by seeing it, and what he will see is God's knowledge in the form of light streaming from its "shining Source." For Dante to be able to understand this his eyes must be "clear and keen." The light is so powerful, in fact, that Dante's eyes are closed in its presence until Beatrice instructs him it is safe to open them. Dante's Biblical source is probably Timothy: "God dwells in the light which no man can approach unto." Six centuries later, T. S. Eliot would draw on both Dante and Timothy in this passage from The Waste Land of 1922: . . . I could notGod is not represented only in terms of light in the Paradiso -- Dante also uses the image of an open book, emphasizing again the coincidence of light and literature. But Dante's imagery here does more than continue this traditional synthesis; it reminds his readers that for Dante God is a creator, a poet, who is known to humankind by light and also by words in the Bible. Curiously, although poetry is composed of sounds, and is Dante's avenue to truth, when that truth is encountered it is encompassed by light, not by sound. "[V]ision [is] greater than our speech, which fails at such a sight," Dante asserts when in the presence of God, who generates the "Eternal Light." Dante wrote his poetry at a time when private reading, which we take for granted today, was a rare activity; the poetic experience was primarily oral, with poems recited aloud. The printing press had not yet been invented, and manuscript books were very expensive. If poetry were to be aligned with a physical sense, one would expect it to be aural, yet Dante is adamant, throughout the Divine Comedy, that the relevant sense is sight. Both light and poetry represented the most mysterious and most profound of truths, possibly because neither was understood -- the source of poetry was as inexplicable as the source of light. The poet's ritual of invoking a muse to inspire and sustain the poetic act was a version of the same fascination with the source of such creativity. That tradition, which we see as early as Homer's Odyssey and which peaks in the Renaissance, is employed by Milton in 1667 in the famous opening to Book Three of Paradise Lost. There Milton transforms the Homeric technique of invoking a mythological goddess as a muse into an invocation of light itself as the source for poetic inspiration and power, so as to continue his epic explaining "the ways of God to men": Hail holy light, offspring of Heav'n first-born,God and light are without end ("Eternal") and without beginning ("increate"), and therefore synonymous ("Coeternal"). Milton questions his ability to speak for light ("May I express thee unblamed?") because he would then be speaking for God ("since God is light"). As with Dante, though, Milton sees his role as poet to be a microcosm of God's emission of light: to "explain the ways of God to men" to is reveal or unveil the truth. The equation connecting light, religion, truth and the poet seems to persist, with varying emphasis on different parts of it, through Western literature of subsequent centuries. When Percy Shelley meditates upon the creative principle in his 1815 "Hymn of Apollo," he uses the Greek god of arts and prophecy as his metaphor. Otherwise known as Phoebus, meaning "shining," Apollo is not only a source of light in Shelley's poem but also its destination, the eye: I am the eye with which the UniverseThe universe is more than matter; it is motivated by a spirit ("divine") that sees beauty ("harmony") and then reflects that beauty back (through "song") so that it is apparent to all. For Shelley, it is in this manner that we behold ourselves and know ourselves to be divine, dwelling spiritually within an otherwise material world. Shelley's Apollo both receives light (by seeing) and emits light (generating "All light of art or nature"); he becomes a point in an unending cycle that is reminiscent of Milton's "Eternal, Coeternal beam" and similar to Keats's own depiction of poetry as "a drainless shower" in "Sleep and Poetry" written at about the same time: A drainless showerPoetic creation (with the pen held in the poet's "own right arm") occurs not only in light, for Keats, though; it also occurs in semi-consciousness ("half slumb'ring"), an early example of the more tragic vision soon to emerge in his short career. In Keats's poetic world creativity begins when the poet slips toward unconsciousness or sleep, the darker regions of the psyche represented by "shadows numberless" where in "Ode to a Nightingale" the bird sings "of summer in full-throated ease." And by invoking darkness as the domain of poetry Keats returns to the origins of the light/creativity connection where the "seer" was often paradoxically associated with blindness. In their fusion of light and creativity, 20th century poems often make a similar return to the tradition that connects poetry and light. Toward the end of his life Dylan Thomas called poetry "the movement from an overclothed blindness to a naked vision" and regarded his own as "the record of my individual struggle from darkness towards some measure of light." He described that struggle in his 1946 poem "In My Craft or Sullen Art" where he again invoked light as the best parallel to the poetic act: In my craft or sullen artHere writing is a "labour," a form of creating or giving birth (also invoked through the lovers in bed) that occurs at night, beneath a moon that "rages" because it is confined merely to reflecting, not generating. The passage's intensity is achieved partly through a play on the words "by singing light." They can mean a shimmering candle on his writing desk by which he composes, but they also refer to the act of singing easily, effortlessly, lightly, with the poetic mind turned away from worldly cares ("the lovers . . . / With all their griefs in their arms") to a place as mysterious as the origin of light, or of life itself. (The word "singing" also recalls the tradition of the Homeric bard.) Thomas's verbal innovation, like that of most poets, depended upon a sensitivity to the etymologies of words. In this case, the word "sullen" that describes his poetry means morose (he isn't one of the lovers); but its root is the Anglo-French sol which means not only "alone" (as in "solitary") but "sun." 2: Light as a Symbol in Literature The relationship between light and literature involves more than the use of light as an image in some literary texts. Light is the natural world's manifestation of what literature does -- reveal what otherwise remains hidden from us or goes unnoticed by us in our lives. Literature need not reveal only the most spectacular of verities, though, such as Dante's spiritual journey or Milton's explanation to man of God's ways. It can also unveil what is so familiar to us that we lose sight of it; it can take the ordinary and make us see it again as if for the first time. This helps explain the motivation behind a simple poem such as William Carlos Williams' "So much depends/ upon/ a red wheelbarrow," the opening lines to his famous 1923 poem "The Red Wheelbarrow." We expect literature to be complex and difficult -- otherwise, somehow, it isn't literature. This reflex on our part has a lot to do with what literature we are taught and how we are taught it. Shakespeare is complex and difficult and so is Milton, and their works seem unquestionably to qualify as literature. Williams' poem, on the other hand, seems perversely simplistic to some, and not worthy of the category. In fact, so-called "New Criticism" that began in the 1920s in the United States and influenced poetry reading for the greater part of this century assigned "literature" the role of being complex, ambiguous and coherent. If a text did not contain all of those attributes, the New Critical assumption went, it must not be literature. One of the reasons literature seems complex is that it often communicates through codes -- sets of symbols and conventions we need to know to understand the work. If we did not read with attention to these codes, a literary text could seem rather stupid. William Blake's "The Sick Rose," that begins with the line "O Rose, thou art sick," requires us to accept that in the world of literature a person can talk directly to a rose without making a fool of himself. It also asks that we recognize that the rose carries a wealth of significance that a dandelion does not. It is often difficult to say why those significances are there for us. Why does black carry negative connotations of evil, or green convey the emotion of envy, for instance? Light is one of those symbols that literature uses on the assumption that the reader will decode it as meaning something more in a text than it does in the world. Its many meanings may indeed come from the traditional close relationship between light and literature -- truth, revelation, understanding, insight and so on. In fact, it becomes difficult to find words for these things that do not use the concepts of light and sight somehow (and they are used frequently here, yet we are so familiar with them that the fact they are symbols goes unnoticed) . "Insight" is one example. To "see" something as a form of understanding it is another. It would not be difficult to find examples of light used in literature as a symbol for things like knowledge or life itself. When Shakespeare's Othello is about to kill Desdemona he says ". . . she must die, else she'll betray more men./ Put out the light, and then put out the light." When we decode this curious repetition we realize that he means "quench the candle" and then "kill Desdemona" respectively; "light" in this case means both a flame by which to see, and her very life. Light is also frequently used as a symbol for positive things, and its opposite, darkness, for negative things. Again, examples abound. Satan is black, God is blindingly bright. Horrifying acts occur under cover of darkness, whereas acts of revelation occur in light. There's no practical reason for Mary Shelley's Victor Frankenstein to bring his creation to life at midnight as he does -- he could just as easily have built it at noon -- but because the creature initially seems horrific the timing makes symbolic sense. Milton, in his 1633 masque Comus, writes that He that has light within his own clear breastA "clear breast" has "light" within it and is equated with "bright day" whereas "foul thoughts" are hidden within a "dark soul." Even though such a person may indeed "walk[ ] under the midday sun" he is in a state of spiritual darkness, for "benighted" means both ignorant and shrouded in night. These symbolic codes are quite routine, and we encounter them in literature frequently. There are a couple of other symbolic readings of light, though, that are particularly fascinating. One involves the relationship between light and time, the other between light and space. Henry Vaughan, writing in the seventeenth century, describes eternity as "a ring of pure and endless light" in his poem "Silex Scintillans": I saw Eternity the other night,The first two lines of this passage equate light with timelessness. To be in light is to be within eternity, the opposite of being bound by time that is like "a vast shadow." (Here Vaughan, in 1655, is still using the Ptolemeic universe of over a century before, in which earth is at the furthest point from the eternal heavens, and is thus measurable in "hours, days, years." Note, too, his use of the word "spheres": the idea of stars being fixed within a heavenly sphere instead of being independent physical objects had already been disproved in 1576 by Thomas Digges.) Yet light is also a "ring" or circle, spatially infinite and still ("calm"). Remember that for Dante in the Paradiso truth is "the centre of the circle" and for Milton in Comus the "clear breast/ May sit i' th'centre." Light is motionless and unchanging, and as such is not subject to time. Darkness is in motion and is time-bound; "he that hides a dark soul . . . / . . . walks" instead of "sits." T.S. Eliot compresses all this into two lines in the 1935 "Burnt Norton," the first of his Four Quartets, one of the twentieth century's most profound meditations on time and spirituality: . . . the light is stillThe first "still" means both "without moving" and "even now," economically combining the spatial and the temporal. At the very centre of a spinning disk or sphere there is no motion: it is absolute and still. The activities of human affairs, timebound and mortal, revolve less significantly at the periphery of "the turning world." These intriguing meditations on light, time and space express an intuitive recognition over many centuries that these dimensions are not distinct from light but related to it. When one examines the astonishing conceptual leap in twentieth century physics that correlates light and time and space, it is useful to note that their relationship, if literature is any indication, was already embedded in some type of cultural unconscious. 3: Interactions between Literature's Light and Science's Light Usually, though, the argument has been the reverse: Einstein's theories have influenced literature and other twentieth century artistic activities. The belief that Einstein's work on Relativity influenced Modern Cubism, for instance, is a popular example of the assumption that the true line of influence runs from science to art. According to this view, Einstein's merging of space and time stimulated artists such as Picasso in his Cubist period to display space as an energetic and unsettled dimension, and the act of perception as multiple and constantly fluctuating. Yet Cubism's most famous manifestos on a non-Euclidean fourth dimension (1910-11) pre-date the fully theorized concept of a space-time continuum (1915-16) by half a decade. And Picasso, Braque and the originators of Cubism were not aware of the most up-to-date scientific work Einstein, Minkowski and others were doing anyway. In Cubism's case, the artist's awareness of the scientist's work followed the usual delay (longer then, shorter now) determined by the pace of spreading information, and Einstein was not popularized by the press until the confirmation of the General Theory of Relativity after the eclipse of 1919, well after Cubism had come and gone. The other possibility discussed a moment ago -- of literature expressing an intuitive connection between light and time and space that influenced twentieth century physics -- is in the strict sense equally remote. "Influence" is too strong a term to use in any case. However, the possibility that someone like Einstein was already conceptually available to the connection is not so far-fetched. Einstein himself was well acquainted with the Western literary and philosophic traditions that encouraged it. If the unilateral influence of science on literature is a myth, though, it would not be feasible to argue now that literature, instead, influences science. Science still influences science much more profoundly, just as literature is always far more indebted to its own predecessors than to scientific discovery. Newton recognized that his own accomplishments were enabled by the achievements of scientific thinkers before him, by his "standing on the shoulders of Giants." For T.S. Eliot "not only the best, but the most individual parts of [a writer's] work may be those in which the dead poets, his ancestors, assert their immortality most vigorously." The result of looking at the question of the relationship between science and literature, or more specifically light and literature, is that it is not a question of who most influences whom: influence and conceptual inducement run in many directions simultaneously. A brief passage from Dylan Thomas's 1946 poem "Fern Hill" offers a good example of how literary tradition and scientific discovery can together shape a specific part of a poem. The narrator recalls how, as a child, he imagined the beginning of the world as "the birth of the simple light/ In the first, spinning place." One influence here seems to be the literary tradition, already discussed above, that introduces light as the centre of something spinning or turning. Thomas also introduces the dimension of time into this relationship of light and space through the word "first," generating the idea of timelessness (or, in this case, something before time) that we saw in T.S. Eliot's phrase "the still point in the turning world." Yet the "first, spinning place" probably also refers to the image of M31, popular by the poem's composition, the spinning disc-shaped Andromeda galaxy discovered by Edwin Hubble in 1924 that marked the furthest man had seen back to in time -- it is 2 million light years away. In the case of this poem, the literary tradition and scientific discovery converge to form a deceptively simple phrase. One of the most active periods in the history of the science of light was the first half of the seventeenth century. Galileo's major work on the heavens and on telescopes peaked in the first two decades; Kepler's studies of lenses and the human eye occurred then, recorded in his 1611 Dioptrice, and partly in response to Galileo's work; Snel's law of refraction appeared in 1621; Descartes corroborated it in 1637; Fermat derived it mathematically in 1662. Why all this activity surrounding this particular area of optics is an interesting question: it represents the confluence of advances in lens making, mathematics, astronomical observation and surgical precision (Kepler dissected a human eye during his studies) among other things. The activity produced famous collaboration and controversy: Kepler wrote Conversation with the Sidereal Messenger in response to Galileo's own Sidereal Messenger; Fermat openly scorned Descartes' work. One of that century's most famous and prolific poets, John Donne, was particularly responsive to advances in a variety of sciences at the time. Recent geographical discoveries and the emerging science of map making permeate his work, and so does the accelerating study of optics and vision. One example is the opening stanza of his 1633 poem "A Valediction: Of Weeping": Let me pour forthHere the narrator is a lover saddened over the pair's imminent separation (and, as you can imagine, there has been much speculation over whether the poem is autobiographical, and if so, to what extent the play on the word "Pregnant" is significant in the lovers' separation). The stanza works according to complex metaphors involving the eye, tears, reflection, gravity, sight, geography and more. The narrator's tears contain the reflection of his lover, whose image remains on them the way a monarch's profile is engraved on a coin: in this way her value to the poet is represented ("And by this mintage they are something worth"). Her image, in fact, is magnified and rounded by its distorted reflection on the tear, which is "Pregnant of thee." When his tears containing her image submit to gravity and fall, her image likewise falls, to become an ocean of tears separating the lovers, placing them "on a diverse shore." His eyes, still awash with tears, prevent him from seeing clearly, and in losing his focused image of her he feels they have become separated; as such, they are "nothing then," now distant and invisible to each other. There are overtones of the Biblical fall here (with the mention of "fruits" and "grief"), but the imagery is emphatically optical, dependent upon the reader following Donne's playful use of sight, reflection, distortion, magnification, diminution -- even near- and far-sightedness. Twenty-two years earlier Kepler had transformed his ruminations upon refraction, magnification and focus into the 141 statements of the Dioptrice: included among them, in the fifty-seventh, he speculates that the fluid of the eye changes the shape of it to permit focussing on near or distant objects. (He didn't know about the eye's own internal lens yet, and thought of the sphere of the whole eye itself as one.) We don't know if Donne read Kepler, but we can see how Kepler's ruminations upon such optical phenomena found their way, however indirectly, into a reservoir of imagery Donne drew upon for his poetry. Another example of such indirect influence is in a poem called "Crossing Brooklyn Ferry" written by the American poet Walt Whitman in 1856. (Indirect influence means that although a poet did not necessarily know of a specific body of work by a particular scientist, the poetry nevertheless contains imagery so reminiscent of that science at so similar a time in history that some awareness of it exists.) At one point in the poem the narrator looks into the water from the deck and Saw the reflection of the summer sky in the water,The phenomenon Whitman writes of here is the "heiligenshein": it is produced only under specific conditions, when the observer's shadow is cast from the sun directly behind him onto a surface containing moisture. The effect is visible only to the observer who casts the shadow, and not, for instance, to someone standing beside him. The Puritan doctrine of the elect permitted this phenomenon to be interpreted as a sign of divinity, because it looks somewhat like a halo; it was impossible to prove it to anyone else, though, because the image was evident only to the observer, creating obvious difficulties for the would-be elect. However, this is partly Whitman's point in the poem. We live in a world of skepticism and suspicion of each other, in which our spirits are hidden from others or not recognized. We may see our own divinity; we must now believe it to be in others too. As he writes later in the poem, the "spokes of light" radiate from "the shape of my head, or any/ one's head in the sunlit water!" (Whitman's modern editors gloss this passage as "an aureole available to anyone" which misses these crucial subtleties of optics and perspective whence the words' significance derives.) Newton had surmised, two centuries earlier, that light was not a wave, and much work on optics after his tried to explain light's behaviour either as particles ("the emission theory") or as waves ("the wave theory"). In the early 19th century Thomas Young in England and, later, Augustin Fresnel in France performed diffraction experiments whose results were difficult to explain by the emission theory and simple to explain by the wave theory. Whitman's observations on diffraction in "Crossing Brooklyn Ferry" are unique in poetry, their accuracy and centrality to the poem's meaning implying they were not random or whimsical but rather the result of a conscious interest in recent optical science. As in the case of Donne, Whitman might not have known of Young's or Fresnel's work specifically, but the increasing dissemination of scientific findings by the midpoint of the 19th century ensured the consequences of their work was generally known. When Newton late in life referred to himself as a "dwarf standing on the shoulders of Giants" one of the giants he no doubt had in mind was Kepler. From him Newton inherited the groundbreaking concept of mathematical laws governing the motions of the planets, and many of the optical formulations in the Dioptrice. Donne's occasional refraction, as it were, of Kepler's ideas in his poetry was about the closest thing to a eulogy Kepler received, three years after his death in 1630. Newton fared better in this regard: Pope eulogized him in the famous couplet "Nature and Nature's Laws lay hid in Night;/ God said, Let Newton be! and all was Light," in the process rewriting Genesis 1: 3. By the time Pope wrote his "Epitaph Intended for Sir Isaac Newton" in 1735 science was becoming a more familiar activity to an educated public. Its influence on literature grew, not surprisingly, yet the very fact that we can now talk about an influence reveals the separation between science and the arts being forged at that time. Dante's 14th century amalgamation of God, light and poetry (and the tradition fusing light and poetry preceding it) regarded what we would call science, religion and literature as coherent, inseparable. In fact, these terms (as we saw in the case of the word "literature") did not exist until the activities they now denote became distinct. To say of Dante's poetry that it was "influenced" by something exterior to itself in natural philosophy wouldn't have made any sense to him. Even Kepler, whose life reveals a frustration with religious assumptions contrary to logical inference and natural observation, was unwilling to remove astrology from his conception of the heavens. And in the last years of his life Newton wrote two religious books -- The Chronology of Ancient Kingdoms Amended and Observations upon the Prophesies of Daniel and the Apocalypse of St. John. Yet the unmistakable chasm between a world conceived in spiritual terms and explained in physical ones widened after Kepler and even more after Newton. By the end of the 18th century science had become an entirely separate activity from the arts, and observations, proofs, axioms, theorems and discoveries were now firmly connected with the names of the people who achieved them -- a kind of intellectual property. And that 18th century explosion in the currency of science increased its profile in the popular imagination to this day. Hence Whitman's poetic awareness of the phenomenon of diffraction. Hence Pope on Newton. Hence, too, James Thomson in his 1744 "To the Memory of Sir Isaac Newton": Did ever poet image ought so fair,What is interesting about the opening of this passage is that Thomson immediately sets the activity of the poet against that of the scientist, at once sensing and encouraging the distinction. Too, the question in the first three lines is rhetorical -- its answer is: no, the "dreaming" poet never has imagined or put into images ("imaged") the beauty and truth ("just[ice]") of the refractive law that explains the rainbow. The poet is now a passive observer reclining in awe of the scientist's power that can "untwist" and demystify what merely "charms" the poet's innocent eye. The poem is fundamentally ironic in spite of itself, since it assumes the task of explaining the discoveries which themselves render poetry secondary for Thomson. Too, it persists in attributing to colours all sorts of subjective associations Thomson presumably would put under the category of "charm'd" or "dreaming": red is passionate, for example, whereas indigo is of a "sadder hue" (the tradition behind this extending back to the purple of the crucifixion and eventually forward to the musical "blues"). Yet the passage also lists the colours in the order of the spectrum, in a sequence of decreasing wavelengths from red to blue. It thus contains a confused mix of the scientific and the poetic, relying on the latter to celebrate the superiority of the former. Thomson was not in the league of a predecessor like Donne or a contemporary like Pope, and we can see why here. Yet the confusion is itself notable, an unintentional response to the time's new confusion over a division between the previously more integral activities of science and literature. There are two notable responses to Thomson's enthusiasm for the beauty and truth in Newton's explanation of white light's spectrum. One is in "To the Rainbow" by Thomas Campbell, published in 1820: Can all that optics teach, unfoldThe distance between science and literature is clear here too, a permanent residue of its emergence the century before. The word "optics" names and isolates the scientific act, and "dreamt" directly encounters Thomson's sarcastic use of it and re-asserts its legitimacy. Campbell's passage uses the same device of the rhetorical question (containing its own implicit answer) that Thomson used in his poem, though Campbell's answer is now the opposite of Thomson's: no, optics cannot match the power of my imagination. And whereas Thomson in his eulogy for Newton writes of the rainbow as a separate physical object, Campbell speaks to it directly, as if it were part of humanity, not distinct from it. The other response to Thomson's eulogy is by Keats, no stranger to the exploration of truth and beauty himself. His 1819 poem Lamia (published in 1820, the same years as Campbell's) is an allegory of the tension between rationality and the spirit -- between logic and aesthetics if you will -- that ends ambiguously with the privileging of neither. The poem marks a transition in Keats's writing where his optimistic view of love and desire turns more tragic -- where love leads, in fact, to death -- and is representative of the many poems such as "Ode to a Nightingale," "Ode on a Grecian Urn," "La Belle Dame Sans Merci" and The Fall of Hyperion written in a remarkable few months in that year of illness and impending death. Keats had studied to be a medical doctor until his vast poetic powers overcame any scientific ability he clearly had. The tension between these two sides of his enormous abilities would periodically reveal itself in his poetry; it is fascinating to me that it did not reveal itself more often, in fact. In Lamia we encounter his critical view of science in a brief and caustic passage that is at once a reference to Newton's optics and Thomson's "To the Memory of Sir Isaac Newton": There was an awful rainbow once in heaven:Where Thomson celebrated Newton's spectrum Keats denounces it as a "dull catalogue"; where Thomson regards Newton's explanation as beautiful and "just" Keats complains it "unweave[s] the rainbow," making it "awful" by "conquer[ing its] mysteries by rule and line." Living in a personal world of uncertainty, Keats would never be able to give poetry the authority Thomson and others were claiming for science at that time either, though. His self-addressed epitaph questions the significance of the poetic act as vociferously as Lamia questions the scientific: "Here lies One/ Whose Name was writ in Water." These three poets who wrote specifically about Newton conceive of him in terms of his work on the rainbow and the spectrum of white light; they aren't concerned with his Principia, for instance, or his work on gravity and momentum. This, possibly, is because of the profound tradition relating literature to light, not to gravity or inertia. And for Keats and Campbell, to "unweave a rainbow" is not only to reduce natural beauty to scientific fact; it is to dissect the physical analogue of literature itself -- light -- to divide and so to conquer it. At the time Keats and Campbell wrote, in the early nineteenth century, scientific explanations of light still required a substance having some of the qualities of liquid or elastic solid for the light of the sun and stars to pass through in outer space: that substance was ether, a widely accepted yet unmeasurable medium. Although no one had been able to observe it, explanations of natural phenomena from light to gravity depended upon its existence. The 1778 Dictionary of Arts & Science defined it as "an imaginary fluid, supposed by several authors, both ancient and modern, to be the cause of gravity, heat, light, muscular motion, and, in a word, of every phaenomenon in nature." And over a century later it still remained for scientists "the all-important problem" (is it a solid or a liquid, and can it be observed?) in search of an explanation. Yet the famous experiment in 1887 by Albert Michelson and Edward Morley, designed to measure the ether wind sweeping past the moving earth, showed instead that no ether existed at all. The result of the 1887 experiment was unexpected and alarming, and later experiments under more precise conditions were conducted in the hopes the first one contained errors. They too failed to reveal any ether, though, and scientists were forced to alter their suppositions concerning how light travels, precipitating the 20th century question of the duality of light's properties -- it operates both as a wave (requiring some medium for its transit) and as a particle. Einstein's work on relativity conceived of a universe in which the hypothetical existence of ether was unnecessary. Although, as he put it in a 1920 lecture "Ether and Relativity," the "hypothesis of ether in itself is not in conflict with the special theory of relativity," neither is it necessary to the special theory. It had become a moot point in a new conceptual universe. Ether was no less difficult for poets to give up. From antiquity it had represented the soul or spirit (the word "ethereal," meaning insubstantial, is still synonymous with them), and Romantic poets like Keats and Wordsworth relied upon it frequently to represent a divine medium that flowed through an otherwise inconceivably empty outer space. In an 1841 essay on history Emerson used ether as a metaphor for eternity -- "Time dissipates to shining ether the solid angularity of facts" -- and similar poetic reliance on the term for these various abstract entities extended well into the late 19th century. In fact, it served the same purpose in science and in poetry, supplying an imagined medium for the existence of two similarly mysterious verities -- light in science and the soul or spirit in literature. Its disappearance from the scientific imagination coincides with its decline from the poetic one, and by the 20th century literature contains no trace of ether, except parodically, in the famous opening to T.S. Eliot's 1915 "The Love Song of J. Alfred Prufrock": Let us go then, you and I,The lines eviscerate a comfortably romantic sunset and turn the poetic tradition of ether from a medium for the spirit into an act of lost consciousness or absence of the spirit. Poetry could not sustain the use of ether into a century scientifically aware of its glaring absence; the loss of that imaginary concept reflects the despiritualization that would become a dominant concern in the poetry of this century -- T.S. Eliot's 1922 poem The Waste Land, mentioned earlier, is a famous example. The absence of ether was no more significant a discovery than those of Copernicus or Galileo, of course, but by the 20th century scientific knowledge was becoming so widely disseminated that a writer who ignored it would, unlike Shakespeare who mostly ignored heliocentrism, seem at best quaint, at worst irrelevant. In a century increasingly dominated by scientific advance and technological competition, it was no longer an option for a writer to persist simply in believing in ether, or to pretend that outer space was benign and smoothed "the passage of an angel's tear." Robert Frost, a poet otherwise quite influenced by the Romantics, illustrates how a 20th century writer could incorporate such scientific understanding into a poetic vision of despair and isolation. Frost had published "Stopping By Woods on a Snowy Evening" in 1923, a serene vision of momentary isolation and peace. A year later the Andromeda nebula was discovered -- that first glimpse of a galaxy beyond the Milky Way -- and in 1929 Edwin Hubble proposed his "speed-proportional-to-distance" equation for receding galaxies, suggesting the expansion of the universe. Interstellar distances now assumed an almost incomprehensible scale, and it was clear that nothing so comforting as ether filled them. By 1936 Frost had evolved from the kind of poetry he wrote in 1923, and to assist him in articulating a world of emotional isolation and pain he invoked a universe both physics and astronomy had proved was no longer benign: They cannot scare me with their empty spacesNotice, though, that while his message is informed by scientific discovery it is resolutely anti-scientific, rather like Keats's and Campbell's responses to Newton and Thomson. For Frost science has proved some pretty desperate things about the insignificance of man in the cosmic context, yet they aren't as overwhelming as what the human psyche can generate on its own. This discussion threatens to move too far away from the relationship between light and literature into the much larger issue of the cultural dominance of 20th century sciences like astronomy and physics and of literature's responses to that issue. Instead, let us conclude by considering a passage written in the twentieth century that contains a sensitivity to recent developments in the science of light, primarily those involving the question of whether light acts as a wave or as a particle. In 1871 James Clerk Maxwell and Rayleigh published the results of their work that suggested light is comprised of particles that deflect electromagnetic radiation; later in the century Humphrey Lloyd and Gustave Kirchoff's experiments suggested that light vibrates in waves at right angles to its direction of travel. Together these late 19th century experiments resulted in the conundrum of wave-particle duality that persists today. Twentieth-century writers, of course, continue to use light as a symbol as was discussed earlier. These significances -- such as life, understanding, truth and so on -- will probably continue as long as human expression does. Yet light cannot be used exclusively as a symbol; at times a writer needs simply to describe it as a phenomenon of the senses without lending it some other meaning. In such routine cases, light is treated much like anything else that is part of the visible or aural or tactile world, uninformed by science because such information is irrelevant to the situation. Occasionally, however, a description will carry a sensitivity to science, not to challenge or approve it, but to lend accuracy and precision. In his 1929 novel The Sound and the Fury, for instance, William Faulkner describes the emerging light of early dawn, and its illumination of an elderly black woman Dilsey Gibson, in terms of particles and right-angle motion: The day dawned bleak and chill, a moving wall of grey light out of the northeast which, instead of dissolving into moisture, seemed to disintegrate into minute and venomous particles like dust that, when Dilsey opened the door of the cabin and emerged, needled laterally into her flesh, precipitating not so much a moisture as a substance partaking of the quality of thin, not quite congealed oil.Faulkner's allusion to the issue of whether light acts as a particle or as a wave is not indirect or metaphoric. He deliberately includes the word "particles" in a carefully composed passage that is highly attentive to visual detail, and goes on to use the word "laterally" to imply light vibrating at right angles to its direction of travel. Faulkner won the Nobel Prize for literature in 1950 after an extraordinary surge in literary output through the 1930s that began with The Sound and the Fury -- in fact, it would not be incorrect to say that Faulkner's characteristic prose style of extended and tightly woven syntax makes its first appearance in this very passage in the last quarter of this novel. The bulk of his Nobel acceptance speech is devoted to science itself, this time to the threat of nuclear disaster and the fate of humanity in its wake: "There is only one question: when will I be blown up? Because of this [writers today have] forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing . . .". Like Frost, and Keats and Campbell before, Faulkner's aim is to recognize the existence of science through an accurate use of its findings, as his The Sound and the Fury passage illustrates, and at the same time to safeguard literature against a cultural tendency that is increasingly scientific and technological: the writer must "relearn" that man has "a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. The poet's, the writer's, duty is to write about these things." As was mentioned above, this discussion really leads into the larger one of the extent to which culture is now defined by the scientific and the technological, and less by the literary and artistic. Faulkner, among many others, was concerned that literature had to maintain its significance in the face of advancing science, and believed that the way to do this was not to ignore something like wave-particle duality but to acknowledge it as a useful means of witnessing and communicating natural phenomena in literature. For Dante, half a millennium earlier, the issue of whether science or literature was more pervasive needed no resolution -- the "science" and the "literature" of light were indistinguishable. By the time Shakespeare wrote, science had begun to separate itself from religion and philosophy, yet Shakespeare could ignore so fundamental a discovery as the heliocentric universe and still maintain the integrity of his dramatic vision -- a vision that in fact depended upon ignoring it. Later, a poet such as Donne would integrate the optics of Kepler into a poem that delighted in the intersection between the scientific and the spiritual. The widening gulf between these two dimensions in the 18th century engaged them in a debate, however, that would bind them in a complex relationship characterized not only by dissent (as in the case of Keats and Campbell vs. Newton and Thomson) but by two-way inducement (Whitman by Fresnel, and modern physics by a literary tradition connecting light with time and space). Prior to any of this was a Western tradition that maintained light and literature together as different versions of the same activity, the revelation of truth. SUGGESTED READING Beer, Gillian. Darwin's Plots: Evolutionary Narrative in Darwin, George Eliot, and Nineteenth-Century Fiction. London: Routledge & Kegan Paul, 1983. Bono, James J. The Word of God and the Languages of Man: Interpreting Nature in Early Modern Science and Medicine. Madison: University of Wisconsin Press, 1995. Cosslett, Tess. The Scientific Movement and Victorian Literature. New York: Harvester Press, 1982. Demastes, William W. Theatre of Chaos: Beyond Absurdism into Orderly Disorder. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. Henderson, Linda Dalrymple. The Fourth Dimension and Non-Euclidean Geometry in Modern Art. Princeton: Princeton University Press, 1983. Isaacs, Leonard. Darwin to Double Helix. London: Butterworths, 1977. Jordanova, L.J., ed. Languages of Nature: Critical Essays on Science and Literature. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1986. Livingston, Paisley. Literature and Rationality: Ideas of Agency in Theory and Fiction. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. Morton, Peter. The Vital Science: Biology and the Literary Imagination, 1860-1900. London: Allen & Unwin, 1984. Rivers, James Clark Seabrook. Astronomy and physics in British and American poetry, 1920-1960. Columbia, S.C.: s.n., 1967. Slade, Joseph W. and Judith Yaross Lee, eds. Beyond the Two Cultures: Essays on Science, Technology, and Literature. Ames: Iowa State University Press, 1990. |
||