A Touchestone for This Time Present, Expresly Declaring Such Ruines, Enormities, and Abuses as Trouble the Churche of God and Our Christian Common Wealth at This Daye. Whereunto Is Annexed a Perfect Rule to Be Observed of All Parents and Scholemaisters, in the Trayning up of Their Schollers and Children in Learning. London, 1574.
A Commemoration of the Most Prosperous and Peaceable Raigne of Our Gratious and Deere Soueraign Lady Elizabeth by the Grace of God of England, Fraunce and Irelande, Queen, &c. Now Newly Set Foorth This xvii Day of Nouember, Beyng the First Day of the xviii Yeare of Her Maiesties Sayd Raigne. London, 1575.
A Joyfull Continuance of the Commemoration of the Reigne of Elizabeth. Now Newly Enlarged With an Exhortation Applied to This Present Time. London, 1578.
Newes out of Powles Churchyarde Now Newly Renued and Amplifyed according
to the Accidents of the Present Time, 1579, and Otherwise Entituled, Syr Nummus.
Written in English Satyrs. London, 1579.
An Oration Conteyning an Expostulation aswell with the Queenes Highnesse Faithfull Subjects for Their Want of Due Consideration of Gods Blessings Enijoyed by Means of Her Majestie: As Also with the Unnaturall English for Their Disloyaltie and Unkindnesse towards the Same Their Soveraygne. At the First Pronounced upon the Queens Majesties Birthday. London, 1587.
Of Golds Kingdome, and This Unhelping Age. Described in Sundry Poems Intermixedly Placed after Certaine Other Poems of More Speciall Respect: And before the Same Is an Oration or Speech Intended to Have Bene Delivered by the Author Hereof unto the Kings Majesty. London, 1604.
Erasmus, Desiderius. One Dialogue, or Colloquye of Erasmus (Entituled Diversoria) Translated oute of Latten into Englyshe: And Imprinted, to the Ende That the Judgement of the Learned Maye Be Hadde before the Translator Procede in the reste. London, 1566. Translated by Hake
à Kempis, Thomas. The Imitation or Following of Christ, and the Contemning of Worldly Vanities: At the First Written by Thomas Kempise a Dutchman, Amended and Polished by Sebastianus Castalio, an Italian, and Englished by E. H. London, 1567. Translated by Hake
———. The Imitation or Following of Christ, and the Contemning of Worldly Vanities: Whereunto as Springing out of the Same Roote We Have Adjoyned Another Pretie Treatise, Entituled, The Perpetuall Rejoyce of the Godly, Even in This Lyfe. London, 1568.
Sternhold, Thomas, et al. The Psalmes of David, collected into Englishe Metre by T. Sternhold, W. Whitingham, I. Hopkins, and others. London, 1579. Preface by Hake. Music by William Damon
"A Commemoration of the Most Prosperous and Peaceable Raigne of Our Gratious and Deere Soveraigne Lady Elizabeth." Edited by Thomas Park. The Harleian Miscellany. Vol. 9. Ed. William Oldys. London, 1809. 123-139.
Epieikeia: A Dialogue on Equity in Three Parts. Ed. D. E. C. Yale.Yale Law Library Publications, no. 13. New Haven: Yale University Press, 1953.
"An Oration Conteyning an Expostulation." The Progresses and Public Processions of Queen Elizabeth. Ed. John Nichol. 2 vols. London, 1823. 2: 460-480.
Newes out of Powles Churchyarde. Written in English Satyrs. Ed. Charles Edmonds. London, Sotheran, Baer, 1872.
A Touchstone for This Time Presently Declaring Such Ruines, Enormities, and Abuses as Trouble the Churche of God. The English Experience 663. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, 1974.
———. The Earliest English Translations of Erasmus' Colloquia, 1536-1566: Two Dyaloges, A Mery Dialogue, Ye Pylgremage of Pure Devotyon, Diversoria. Edited by Henry de Vocht. Louvain: Librarie Universitaire, Uystpruyst, 1928.
———. One Dialogue or Colloquye: London 1566. The English Experience 244. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, 1970.
Bullen, A.H. “Edward Hake.” Dictionary of National Biography. Vol. VIII. Ed. Leslie Stephen and Sydney Lee. London, Smith, Elder & Co, 1908.
Collier, John Payne. A Bibliographical and Critical Account of the Rarest Books in the English Language. 3 vols. New York: Francis, 1866. 2: 103-113, 267-272; 3: 330-335.
Eccles, Mark. "Brief Lives: Tudor and Stuart Authors." Studies in Philology 79 (1982): 58-59.
Fehrenbach, R. J. "A Letter sent by the Maydens of London (1567)." English Literary Renaissance, 14, no. 3 (Autumn 1984): 285-304.
Fletcher, Reginald J, ed. The Pension Book of Gray's Inn. Vol. 1. London, Chiswick, 1901.
Jones, Ann Rosalind. “Maidservants of London, Sisterhoods of Kinship and Labor.” Maids and Mistresses, Cousins and Queens: Women's Alliances in Early Modern England. Ed. Susan Frye and Karen Robertson. New York: Oxford UP, 1999. 21-32.
Phillipy, Patricia. “The Maid’s Lawful Liberty: Service, the Household, and 'Mother B' in Isabella Whitney's A Sweet Nosegay.” Modern Philology 95 (1998): 439-462.
Ruoff, James E. Crowell's Handbook of Elizabethan and Stuart Literature. New York: Crowell, 1975.
Smith, Hallet. Elizabethan Poetry: A Study in Conventions, Meaning, and Expressions. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1952.
Tighe, Robert Richard, ed. Annals of Windsor, Being a History of the Castle and Town, with Some Account of Eton and Places Adjacent. Vol. 2. London: Longman, Brown, Green, Longmans & Roberts, 1858.
Warton, Thomas. History of English Poetry from the Twelfth to the Close of the Sixteenth Century. Vol. 4. Ed. W. Carew Hazlitt. London, Reeves & Turner, 1871; reprinted, Hildesheim, Germany: Olms, 1968.
“Edward Hake.” Dictionary of Literary Biography. Second
Series. Vol. 136. Sixteenth-Century British Nondramatic Writers. Ed. David A.
Richardson. Cleveland State University: The Gale Group, 1994.