Frank L. Samson
Sociology Department, Stanford University
Abstract
Theophus Smith's Conjuring Culture provides the hermeneutical
tools to track the transmission and transformation of Biblical
images, metaphors, and figures beyond the sacred site of the
African American church into the popular cultural forms of
film, music, and performance poetry as exemplified by Saul
Stacey Williams. Williams uses Biblical figures to challenge
white supremacy, patriarchy, and misogyny, while identifying
his cultural productions as expressions of divinity. Rooting
himself firmly in the hip hop genre, Williams' brilliant appropriations
of the Bible as a "conjure book" point to the continued relevance
and importance of Christianity to contemporary youth and popular
culture.
In the beginning was the Word, and the Word was with
God, and the Word was God.
- John 1:1
If Biggie Smalls' first album had not been entitled
"Ready To Die", don't you think he would be alive
right now? How dare anyone be surprised at that! It's very
simple! It's very simple.[1]
- Saul Williams
[1] In Conjuring Culture, Theophus H. Smith sets
out to explore the ways in which the act of "conjuring"
infuses the religious and cultural practices of African Americans
and more specifically its multi-faceted deployments throughout
African American Christianity and spirituality. According
to Smith:
conjure is a magical means of transforming reality. Here
the term "magic" is best understood as one system
. . . for mapping and managing the world in the form of
signs.[2]
By defining conjure and magic in such a way,
Smith sets out to rescue it from the Western scientistic sensibility
that relegates such terms to the realm of the irrational,
primitive, and pre-Enlightenment. Instead, Smith argues for
an alternative system of signs that map onto reality in order
to control it, in much the same way that modern chemistry
has developed a system of symbols to represent elements in
order to manipulate them. By identifying conjure as a legitimate
practice embedded in African American everyday life, Smith
teases out some of the distinctive and life-affirming rituals
that have and continue to sustain the African American community
throughout slavery, Jim Crow, and the more sophisticated and
subtle forms of white supremacy in practice in the United
States today.
[2] Given the essential function of conjurational performances
in African American cultural and religious practices, Smith
engages in a religious study which:
proposes a view of conjure performance that encompasses
social-historical transformations as well as folklore practices.
I refer to such transformations as conjuring culture,
specifically where I find (1) ritually patterned behaviors
and performative uses of language and symbols (2) conveying
a pharmacopeic or healing/harming intent and (3) employing
biblical figures and issuing in biblical configurations
of cultural experience.[3]
The centrality of the oral tradition in African American
life serves as an integral part of community building, integration,
and sustenance. Through stories, sermons, and social conversations,
African Americans have maintained communal and generational
bonds in the face of an isolationist and individualistic American
ethos. These ritual behaviors and linguistic modes of communication
have provided a means of communion and catharsis for one of
U.S. racism's despised and dehumanized people. The fact that
survival of African Americans would entail the creative and
innovative appropriation of biblical themes and figures testifies
to the power and prophetic relevance of the Judeo-Christian
narratives and scriptures in African American life.
[3] Smith points out that the African American community's
biblical hermeneutics challenge much of Western culture's
pernicious scriptural interpretation. Biblical narratives
have aided and abetted the white supremacist argument that
African peoples are inferior and helped legitimate chattel
slavery in America. Rather than focusing on critical re-readings
and recoveries of misused or unused sections of the Bible,
as other African American religious scholars have done, Smith
concentrates his efforts on a different aspect of African
American biblical hermeneutics and appropriation:
Here the sacred text of Western culture, the Bible, comes
to view as a magical formulary for African Americans: a
book of ritual prescription for reenvisioning and, therein,
transforming history and culture . . . What is innovative
is a remarkably efficacious use of biblical figures, with
a historically transformative and therapeutic intent, in
the social imagination and political performances of black
North America.[4]
Smith's analysis of the transformative use of biblical figures
serves as the explanatory framework in this essay. In particular,
this essay explores the ways in which African Americans use
the Bible as a "conjure book", that is, "as
a kind of magical formulary for prescribing cures and curses,
and for invoking extraordinary powers in order to re-envision,
revise, and transform the conditions of human existence."[5] Thus the Bible "functions as an iconographic source of figures
and incantations to be mimetically appropriated and replicated."[6]
[4] Introducing the section on "Theoretical Perspectives",
Smith invokes the work of Afro-American philosopher Lucius
Outlaw. Smith cites Outlaw's call for a "hermeneutic
of black cultural productions . . . a study of black religious
language and symbolism in sermons and spirituals; a study
of the language of the blues; and a study of black political
writings and speeches, particularly protest language; a study
of poetic and literary languages and symbolisms."[7]
As a response to Outlaw's intellectual summons, the following
essay attempts to address this last genre of black cultural
production - poetry - and in particular the performance form
of poetry that is undergoing a resurgence today. This recent
revival appears to derive from the spoken word of the 1960s
and 70s Black Arts movement, now resurrected and infused with
the innovative rhythms and oppositional energies unleashed
by hip hop culture during the 1980s and 90s. To illustrate
the insights gained from Smith's analytical propositions,
this essay explores the work of Saul Williams, recognized
as one of the leading young voices in the current spoken word
renaissance. This paper identifies the ways in which Biblical
figures and conjurational practices continue to play a role
in contemporary black cultural production as exemplified in
Williams' work.
Saul Williams
[5] Saul Stacey Williams, performance poet, actor, musician,
and writer, is perhaps best known for his lead role in the
movie Slam, which won the 1998 Sundance Grand Jury
Prize and Cannes' Camera d'Or (best first film) awards. Emerging
as the Nuyorican Poets Cafe's Grand Slam Champion in 1996,
Saul captured the attention of Slam director Marc Levin,
who was impressed by Williams' poetic imagination and masterful
oratory. Saul Williams' sophisticated command of poetic language
can be traced back to the culturally-enriched family life
that his mother, a school teacher, and his father, a Baptist
minister, provided for the young Williams. According to Williams,
they "were always concerned about my exposure to everything,
so we were always going to Broadway plays and concerts."[8]
Enrolled in a magnet school, this adolescent aspiring actor
participated in a class called "Shake Hands with Shakespeare",
playing Marc Antony in the school's staging of the play Julius
Caesar. At the same time, Williams was inspired to begin
writing while listening to hip hop music and rap artists who
- Williams recognized upon later reflection - introduced him
to some "big words" used in their lyrics. Challenged
and intrigued, Williams turned to the dictionary to decipher
the meaning of these "big words" and began to compose
his own lyrics using new words he discovered there. He would
then recite these rhymes as part of a neighborhood rap group
with his school friends, "battling other MC's" every
day during lunch at the cafeteria to improve his skills. The
Reverend Williams would also recruit his son to compose anti-drug
rap rhymes for church youth rallies in Newburgh, New York.
This early exposure to hip hop, Shakespeare, and Broadway
performances would give rise to the poetry and dramatic artistry
that propelled Saul Williams onto his road to recognition.
[6] While in high school, Williams participated in an exchange
program that provided him with the opportunity to study in
Brazil. According to Williams, this exposure was significant
in expanding his perspective on life and culture. Having discovered
and nurtured his performing interests at an early age, Williams
would go on to double major in philosophy and drama, receiving
his Bachelor's degree from Morehouse College in Atlanta. Continuing
to pursue his thespian ambitions, Williams attended New York
University and obtained a Master in Fine Arts degree in Acting.
It was during this period of his life that he was first exposed
to the world of "slam" poetry, a competitive form
of performance poetry that resonated with his childhood background
as a hip hop lyricist and his ongoing passion for acting.
In a Boston Globe article by Peter Brunette,
Williams reflects on this initial exposure:
"Someone took me to a poetry reading in 1994, and
I was like, that's what everything was for," he says.
He started writing poetry again and, after working through
his fear about reciting in public, Williams eventually won
the Grand Slam, with director Levin in attendance. The young
writer had been fretting about how he was going to unite
his two loves, poetry and acting, and then Levin called.
"It was like the glass slipper that fit my foot perfectly,"
Williams says.[9]
With Marc Levin, Saul Williams helped to workshop Slam's
screenplay, and eventually landed the lead role in this award
winning independent film about drugs and dreams, poetry and
prisons, and black life on the block in Washington DC's urban
"'hoods."
[7] In addition to Slam, Williams has been featured
in two documentaries about slam poetry, Underground Voices
and Slam Nation, and a Public Broadcasting Service
series on African American culture, I'll Make Me a World.
Williams has published two poetry books, The Seventh Octave
and SÁhe, and is working on a third book/CD-ROM production.
He has also appeared on several spoken word compilations and
hip hop albums. Williams has performed alongside earlier generations
of poets, including Allen Ginsberg, Amiri Baraka, and Sonia
Sanchez, and performed as the opening act for contemporary
hip hop groups such as The Roots. Williams locates his art
at the juncture between poetry and hip hop: an intergenerational
fusion of African American oral and literary traditions. Considered
in light of his familial ties to the church, Saul Williams
and his work call out for an exploration of the ways in which
conjurational practices and biblical figures continue to inform
contemporary African American cultural production.
Poetry and recitation as incantation
The stuff that I'm reciting, they're incantations, spells
- we spell words - that we're putting . . . that
I'm just putting out there because I want that rippling
effect to create the world I want to live in.[10]
- Saul Williams
[8] This statement made during a performance and question
and answer program at the Askwith Education Forum at Harvard
University, illustrates the extent to which Saul Williams
himself recognizes the conjurational component of his poetry.
Self-identifying his recitations as incantations and spells,
Williams' work invites a reading through the theoretical framework
provided by Theophus Smith's notion of conjuring culture.
In observing the power of language to transform thoughts and
action, Williams puns the word spell to draw attention
to its multivalent definition. Williams draws upon the general
conception that words are spelled, acted upon
as the direct object of the verb spell, to indicate
the composition of words by individual letters. In a clever
twist, Williams also builds off the magical definition of
the noun spell to act as a verb on the indirect object,
words, to connote the incantational use of words acting
upon society and bringing about an intentional outcome, or
as Williams puts it, "to create the world I want to live in."
Williams demonstrates a belief that words as signs, and languages
as systems, are flexible and available to individuals who
wish to utilize them to restructure and/or reshape the various
worlds and world views people inhabit. Williams also appears
to recognize that despite the shifting signification of words,
they can nevertheless have material impact, even if simply
opening up individuals' imaginations to serve as a wellspring
for action.
[9] The power of discourse becomes less ambiguous and more
functional when viewed through the perspective of African
American conjurational processes. As Smith points out:
some language users are more proficient in utilizing the
power of discourse to recall and project ritual significations:
poets and vocalists, preachers and orators, writers and
dramatists. Their varied inducements to restore such a ritual
cosmos are also an invitation to make the figurative efficacious;
to participate in symbols not only cognitively, but so as
to fulfill them on the scale of group actions and social
dramas.[11]
Viewed in such a light, Smith shows that the use of words
- the power of discourse - by many of the word-smiths of the
African American community, be they poets, vocalists, preachers,
orators, writers, or dramatists, operate at a level which
can inform group action. It is also important to recognize
that everyone can make use of the power of words, not solely
the specialists that Smith writes about. The accessibility
of discursive power - the ability of everyday peoples to communicate
with one another, to create themselves and the world around
them - unleashes a form of power that can serve as the basis
of a radically democratic politics. The appropriation of language
poses the possibility of subverting elite discourse. Linguistic
proficiency may vary, but the transformational efficacy of
symbols may be more universally accessible because the signifying
power of words relies upon their enactment by ordinary individuals.
[10] Commenting on the power of the word to "create
the world", Saul Williams cites an easily recognized
biblical narrative. He reminds the audience that:
The Bible says "In the Beginning . . . and God said,
'Let there be light' and then there was," not
there was light and then God said.
God said, and then . . .
And it's always been known: the power of word. The power
of word, that's what Slam was about, is about. The
power of word to affect change.[12]
In this example, Saul Williams draws upon Genesis 1:3 NRSV[13] to illustrate his point. Shaped
by a highly biblicist society, U.S. popular imagination can
readily understand Williams' argument when he draws upon this
well-known passage to illuminate his point: that the power
of word to effect change can be traced back to stories of
the world's creation. This central tenet - the power of words
- forms the foundation of the poetics, spiritics, and politics
of Saul Williams' life and work.
Slam
[11] In the film Slam, in which Saul Williams plays
the lead role and for which he is credited as one of four
screenwriters, the film's title itself draws upon the same
multi-definitional punning that Williams employed in using
the word spell. The movie's plot focuses on Raymond
Joshua, a young man living in Washington DC who is arrested
and imprisoned after drugs are discovered in his vehicle.
While serving time awaiting his trial, he begins to write
and discover the power of words, especially after coming across
a prison writing class taught by Lauren (poet Sonja Sohn)
who encourages Raymond's writing. Lauren later introduces
Raymond to the world of slam poetry when he is temporarily
released on bail. Through writing, and later slam poetry,
Raymond discovers a level of freedom he is only beginning
to explore. The significance of the film's title Slam
therefore lies not only in referring to the competitive performance
poetry known as slam poetry, but also represents a shortened
version of a colloquial identifier of prisons: the "slammer".
Once again, multiple levels of meaning are present.
[12] While the title of the film operates on different levels,
what is perhaps more significant to the conjurational interest
of this essay is the name of the character played by Saul
Williams. In the chapter on "Prophecy" in Conjuring
Culture, Theophus Smith calls the reader's attention to
the life of Sojourner Truth, highlighting the "signifying
import of her name", which is "emblematic of her
prophetic and political vocation."[14]
With a similar intention, Saul Williams clearly selects his
character's name to imbue the poetry that the character performs
with incantational potential and power. During the Askwith
Education Forum, Williams acknowledged:
I named the main character in Slam, Raymond Joshua.
Because Joshua . . . because in the Bible, Joshua marches
around the city of Jericho seven times and the walls of
Jericho come tumbling down.
And I say, "Well, if I lace the poetry in this film
with enough spells, strong enough spells, and they play
it on 700 screens, the walls of Babylon should come tumbling
down."
And it was real simple. And it was just all about affecting
change, affecting consciousness, affecting the way people
think.[15]
Thus Williams envisions a connection between his character's
name and its potential for mimetic transformation. Williams
employs the biblical figures of Joshua, Jericho, and Babylon
to cast a spell through the film Slam.
[13] Using Smith's theoretical framework for conjuring
culture, the film and its main character Raymond Joshua
can be viewed as a ritual performative action, playing several
times a day on movie screens across the country, reenacting
or recasting the spell each time. In the Old Testament, Joshua
6:4-21 NRSV describes the Lord's promise to Moses' successor
Joshua to deliver Jericho to the Israelites. Performing ritual
acts prescribed by the Lord, Joshua leads his army in a march
around the city seven times, causing the surrounding wall
that protected the inhabitants of Jericho to "fall down
flat" and allowing the Israelites to enter and destroy
the city. By appropriating the Jericho narrative, Williams
casts a spell that has a harming effect upon the figure that
Jericho mimetically represents. It is significant, however,
to note Williams' minor modification to the Jericho figure.
If the mimetic conjuration of Saul Williams' spell is successful,
he intends that not Jericho, but the walls of Babylon,
another biblical figure, come tumbling down.
[14] In the chapter on "Apocalypse," Smith undergoes
a treatment of the apocalyptic figure of Babylon.[16]
According to Smith, the Black Muslim and Black Panther Party
refer to America as Babylon. Smith also relates the figure
of Babylonian Captivity to the experience of Rastafarians
in the New World.[17]
In the context of the Jericho conjuration, Williams' reference
to the walls of Babylon likely pertains to the fallen city
of Babylon in Revelation 18. If so, the Babylon type may indeed
apply directly to America as a symbol of decadence, or the
figure may connote a decadent civilization as a whole. Whichever
allusion is implied, Williams' mimetic conjuration using the
figures of Joshua and Jericho would cause the fall of Babylon's
walls and the city's destruction by those excluded beyond
the walls. Moreover, the Jericho narrative places a curse
upon those who would attempt to rebuild its decadence (Josh
6:26). The African American prophetic tradition has long called
attention to the decadence of America with its pernicious
ideology and practice of white supremacy. In general, anti-colonial
African critique long ago recognized the decadence of Western
civilization and its Eurocentrism. In light of these cultural-historical
resources, Williams' conjurational use of the Joshua, Jericho,
and Babylon biblical figures clearly draws from and maintains
these critical and prophetic traditions.
Biblical appropriations in Williams' poetry
I love . . .
as instruments come to life through breath
the wind sends my high notes to indigo communions
with Coltranes' "Favorite Things"
. . . this is my body
which is given for you.
this is my blood
which is shed for you . . . [18]
[15] The Bible also serves as a resource for Saul Williams'
poetry. From his love poem "The Winds' Song", the
verse above ends with a variation of the covenant of the Lord's
Supper (Matt 26:26-28; Mark 14:22-24; Luke 22:19-20). As the
covenantal sacrifice that begins the Passion narrative, the
Christian tradition interprets the Passion as the ultimate
act of Jesus' love for the Lord's children. Jesus' Passion,
His suffering and self-sacrifice, resonates deeply with the
pain and suffering experienced by African Americans. As prominent
black theologian James Cone writes:
Jesus' death was a sacrifice . . . Thus the reality and
the depth of God's presence in human suffering is revealed
. . . especially in his death on the cross . . . He is not
merely sympathetic with the social pain of the poor but
becomes totally identified with them in their agony and
pain.[19]
In both historical and contemporary day-to-day experience,
this African American encounter with suffering gives rise
to the blues sensibility, which Cone also identifies in his
classic treatise on the spirituals and the blues:
[T]he blues is the experience of being black in a white
racist society. It is that peculiar feeling that makes you
know that there is something seriously wrong with the society,
even though you may not possess the intellectual or political
power to do anything about it.[20]
Therefore, when Williams appropriates the sacrificial covenant
as a poetic metaphor, this phrase draws upon the suffering
felt and known by African Americans, transformed through Jesus'
sacrificial Passion to communicate one of the deepest expressions
of love that words could ever convey.
[16] A versatile poet, Williams deploys biblical phrases
in a variety of contexts to signify different meanings. In
"Luna See - Moon Eye," he utilizes the second half
of the covenantal phrase - "this is my blood which is
shed for you" - in a completely different context, as
illustrated in the following:
this is my blood which is shed for
. . . you motherfuckers are undeserving
forcibly penetrating my indigo silence
in the name of the father
and the Sun[21]
In its entirety, the poem appears to be a critique of patriarchy
and misogyny. The use of blood in the poem signifies both
the image of blood shedding during birth as well as during
the menstrual cycle: this last image re-directing attention
to the moon metaphors in the poem's title.
[17] In the verse above, however, the images that come after
the covenantal offering - a scriptural symbol of sacrificial
love appropriated from the Lord's Supper narrative - cast
a different meaning upon the phrase. The line immediately
following the sacrificial offering castigates those patriarchal
individuals who are born of the womb that bled for their existence.
The misogynistic connotations are even further pronounced
by the rapacious imagery, "forcibly penetrating," embedded
in the next line. The last line of the verse and poem contains
another biblical appropriation: "in the name of the father
and the Sun." Again, Williams assigns this phrase a different
meaning than that employed by the Bible. The phrase can be
found in Matt 28:19 NRSV as part of a trinitarian declaration,
"Go therefore and make disciples of all nations, baptizing
them in the name of the Father and of the Son and of the Holy
Spirit." In the context of Williams' poem, however, it
becomes an incisive critique of patriarchal society, and perhaps
not indirectly, the androcentrism of Christianity itself.
As black feminist theologian Cheryl Townsend Gilkes points
out, "Black people learned of God as 'a father of the fatherless'
through patriarchal imagery in an androcentric text."[22]
In a clever twist, Williams goes further in clarifying the
antagonism between gendered images by substituting the homonym
"Sun" for "son." As the moon is an icon
often associated with femininity, Williams accents the gender-based
tensions in this poem by incorporating Luna's antithetical
icon: the Sun.
[18] On his recent project, an album of spoken word and musical
tracks entitled, Amethyst Rock Star, Williams continues
to challenge the authority and legitimacy of patriarchy using
the first lines of the Lord's Prayer as his poetic vehicle.
The poem, entitled "Our Father" begins with a three-and-a-half
minute sermon on being a good father (delivered by Rev. Saul
Williams, Sr.), followed by the younger Williams' own recitation:[23]
Our Father which art in
St. Francis Hospital for hypertension
Our Father which art in
Jumpsuits in prisons, federal detention
Our Father which art in
Dark bars and alleys, lethal injection
Our Father which art in
Denial, Delusion. This can not happen again.
Hallowed be thy
State your name for the record.
--------------------------------
Dear Goddess, We made this break-beat just for you
As an offering, Can you hear us now?
Dear Goddess, We made this break-beat just for you
As an offering, Can you feel us now?
Dear Goddess, We made this break-beat just for you
As an offering, Can you heal us now?
This recitation has at least two apparent interpretations.
If framed within the context of the African American community
that Williams identifies with, the opening verses serve as
a stark reminder about some of the social issues facing African
American men, resulting from America's institutionalized racism.
High stress levels, incarceration, drug abuse, and mental
breakdown are among the many challenges facing black men in
a U.S. civilization founded on the malicious ideology of white
supremacy.
[19] In the context of the whole poem, a second interpretation
reveals a critique of the patriarchal father figure. While
the poem's initial lines discuss real social issues, they
also question the extent to which men in such situations can
fulfill the role of a caring and responsible father (assuming
the heterosexist and patriarchal conception of the family).
A significant shift takes place after the appropriation of
the Lord's Prayer at the start of the poem; Williams sends
an appeal to the divine, bearing the greeting "Dear Goddess."
In a poetic twist, Williams articulates his belief, or rather
recovers an obfuscated faith, in a matriarchal divinity. In
doing so, Williams enacts a "reminder" described by Cheryl
Townsend Gilkes: "[M]otherly omnipotence attributed to God
within the black tradition has been used as a corrective and
reminder to those who would restrict the imagery of God to
the realm of the male and who would forget the larger formulation,
of paramount importance to the tradition, that 'God is spirit.'
"[24]
[20] In another poem, "Children of the Night,"
which Williams, after performing the piece, described as "an
incantation of sorts,"[25] other biblical allusions are
made:
Who will deny them when thrice crows the cock?
Will it be you Peter?
decked in daymares denial
masqueraded in matter
over mind
under trial
self is the servant to serpents with wings[26]
The first two lines in this selection make use of the Gospel
stories which tell of Peter's denial of Jesus during the Passion
narratives (Matt 26:69-75; Mark 14:66-72; Luke 22:54-62; John
18:15-18, 25-27). Within the context of Williams' poem, which
is a complex composition of metaphors, myths, and mysticism,
the phrase challenges those who stifle the importance of children
and their imaginations. Peter becomes the figure that represents
the fetishization of material concerns over and against visionary
imagination, because matter takes precedence over mind. In
the Biblical text, Peter denies his relationship to Jesus
in order to save himself from Jesus' persecution. In his poetic
allusion, Williams stories the scene of a society that does
not value its children nor recognizes that they are the dreamers
and visionaries of a world locked within the iron cages of
rationalization and secularism. The image in the last line,
serpents with wings, does not derive directly from scripture.
However, it does resemble a dragon, which occupies a significant
role in the Book of Revelation as the embodiment of the Devil
(Rev 12:3). With this last metaphor, Williams conveys the
message that selfishness contributes to the problem of evil
in society.
[21] The apocalyptic figure of Revelation once again supplies
an array of symbols, codes, and characters which can be conjured
by a prolific poet such as Williams. In the incantational
piece cited above, the reference to Peter is preceded by an
earlier stanza which contains the following lines:
the rumors of war and famine
diseases and storms of hail[27]
These are all apocalyptic images drawn from the Book of Revelation:
war, famine, diseases can be linked to 3 of the 4 horsemen
of the Apocalypse (Rev 6:1-8 NRSV - "to kill with sword,
famine, and pestilence . . . ") while the storms of hail
can be found in Rev 8:7. Another familiar apocalyptic symbol
is used in a later stanza:
orbiting the realms of the ordinary
through the ordinances of those ordained by the beast[28]
In Revelation 13, two beasts are introduced as servants of
the dragon (Satan). In Williams' appropriation, the stanza
lashes out at the demonization of the marginalized, who are
judged as abnormal (outside the realms of the ordinary) according
to the norms and laws (ordinances) created by those whom Williams
characterizes as legitimated (ordained) by the beast and bearing
its authority. In another poem, "Amethyst Rocks,"
the numerical representation of the name of the beast (Rev
13:18) is invoked in another social commentary:
'dodgin' cops
'cause five-0 are the 666[29]
"Five-0" is a colloquial term used to describe
police officers. Signifying police with 666 (the number of
the beast), and placed in the context of the image of the
beast deployed in his earlier poem, the poet-conjurer Williams
performs multiple mimetic conjurations. By marking the police
with the number of the beast, Williams casts a spell that
intends to bring upon the police and other representatives
of the beast the same fate that befalls the beast and its
followers: defeat and damnation (Rev 19:20-21) .
[22] In addition to apocalyptic themes, Williams uses other
symbols and conjurations drawn from the Bible to reaffirm
the divinity and creativity of human beings. One of the numerical
figures found throughout Revelation, and the Bible as a whole,
is the number 7, which in biblical terms is the divine number.
Several of Williams' poems incorporate the number 7 in the
text or the title.[30] In earlier remarks on the spell
he is casting with the movie Slam, Williams revealed
that a component of his performative ritual included presentation
on "700 screens." The ubiquitous presence of the
number 7 throughout Williams' work testifies to his belief
in the divine nature, power and potential of human beings
to create. In another mimetic conjuration near the end of
"Children of the Night," Williams declares:
i am the darkness that precedes the light[31]
This declaration can be traced to Gen 1:2. In an insightful
analysis of darkness and light in the Old Testament, minister
and theologian Octavius A. Gaba writes, "The Yahwist
apparently views darkness as positive, for darkness (hosek)
is where God is when the spirit of God moves over the waters
prior to the creation of light."[32] Gaba concludes his analysis with the following
remarks:
Re-ontologization, the systematic restoration of darkness
and being dark to the being of God, is critical . . . Now
is the time to rebuild and restore that which rightfully
points to God and participates in being itself: darkness.[33]
This process of "re-ontologization" appears to
have already occurred in the mind and work of Saul Williams.
His declarative "i am the darkness" is permeated
by power and creative energy. In this last example, the Bible
as "conjure book" provides the very symbols by which
the conjurer-poet Williams conjures within himself the power
of the Divine Creator.
Conclusion
[23] Among African American urban youth, hip hop culture
is vibrant and thriving. Many young people born in the 1970s
and 1980s claim hip hop as the voice of their generation.
Contemporary African American religious scholars would do
well to raise the question: do the Bible and Christianity
remain alive and well in the cultural and artistic production
of the new generation of hip hop youth, just as it inspired
the lives and works of earlier black artists who produced
the blues, soul, and R&B? Saul Williams roots himself
firmly in the hip hop genre yet defines his work as the next
stage in the evolution of hip hop. As the preceding analyses
of Williams' artistic projects indicate, Theophus Smith's
Conjuring Culture provides a goldmine of analytical
approaches that reveal the ongoing presence of the Bible as
a "conjure-book." Given the biblicate character
of African American culture and the rich source of images,
metaphors, and figures that the Bible provides for spiritual
nourishment and existential inspiration, the continued appearance
of Biblical appropriations in the work of new generations
of African American artists indicates the lasting and long
term influence of Christianity among African Americans today.
Not only do biblical narratives serve African Americans as
instruments for the expression of suffering, healing, and
hope, but they also provide the conjurational figures and
phrases from which new, better worlds can be imagined and
brought into existence.
Notes
This paper was prepared for a seminar on African American
Biblical Hermeneutics, taught by Professor Allen Callahan
at the Harvard Divinity School, Spring 2000. Special thanks
to Professor Callahan, David Maduli, and Christine G. Cordero
for their comments, insight, and encouragement. Portions of
this paper were added or revised while under the support of
a National Science Foundation Graduate Research Fellowship.
Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed
in this publication are those of the author and do not necessarily
reflect the views of the National Science Foundation. All
errors are my own.
[1] Williams, Askwith Education
Forum, Harvard University, 16 February 2000.
[2] Theophus H. Smith, Conjuring
Culture: Biblical Formations of Black America (New York:
Oxford University Press, 1994), 4.
[3] Ibid., 4.
[4] Ibid., 3.
[5] Ibid., 4.
[6] Ibid., 147.
[7] Lucius T. Outlaw, "Language
and Consciousness: Towards a Hermeneutic of Black Culture,"
Cultural Hermeneutics 1 (1974): 411, quoted in Smith,
Conjuring Culture, 111.
[8] Peter Brunette, "The power
of the word: Saul Williams, poet and now star in 'Slam,' wants
to cast his spell," Boston Globe, 18 October 1998,
sec. L, p. 9, LEXIS-NEXIS Academic Universe
[9] Ibid., 9.
[10] Williams, Askwith Education
Forum
[11] Smith, Conjuring Culture,
57-8.
[12] Williams, Askwith Education
Forum.
[13] Biblical quotations marked NRSV
come from the New Revised Standard Version of the Bible.
[14] Smith, Conjuring Culture,
164.
[15] Williams, Askwith Education
Forum. See also Evelyn Nieves, "SHOPPING WITH/Saul
Williams: Downtown to Stardom in One Leap," New York
Times, 27 September 1998, sec. 9, p. 1, LEXIS-NEXIS Academic
Universe, and Peter Brunette, "The power of the word:
Saul Williams, poet and now star in 'Slam,' wants to cast
his spell," Boston Globe, 18 October 1998, sec.
L, p. 9, LEXIS-NEXIS Academic Universe.
[16] Smith, Conjuring Culture,
238-44.
[17] Ibid., 129-30.
[18] Williams, "The Winds' Song",
The Seventh Octave, (New York: Moore Black Press, 1997),
11.
[19] James Cone, God of the Oppressed
(San Francisco: Harper Collins Press, 1975), 175.
[20] James Cone, The Spirituals
and the Blues (New York: Orbis Books, 1991), 103.
[21] Williams, "Luna See - Moon
Eye", The Seventh Octave, 21.
[22] Cheryl Townsend Gilkes, "'Mother
to the Motherless, Father to the Fatherless': Power, Gender,
and Community in an Afrocentric Biblical Tradition," Semeia
47 (1989): 72.
[23] Williams, "Our Father",
Amethyst Rock Star. Track 10. Universal Records. Audio
CD. 2001.
[24] Gilkes, "'Mother to the Motherless,
Father to the Fatherless'", 73.
[25] Williams, Askwith Education
Forum.
[26] Williams, "Children of
the Night," The Seventh Octave, 25.
[27] Ibid., 24.
[28] Ibid., 23.
[29] Williams, "Amethyst Rocks",
The Seventh Octave, 41.
[30] "Sha Clack Clack"
- but my spirit is growing/ seven by seven (40) - and "Seven
Mountains" (45) are two examples found in Williams, The
Seventh Octave.
[31] Williams, The Seventh Octave,
28.
[32] Octavius A. Gaba, "Symbols
of Revelation: The Darkness of the Hebrew Yahweh and the Light
of the Greek Logos" in The Recovery of Black Presence,
eds. Randall C. Bailey and Jacquelyn Grant (Nashville: Abingdon
Press, 1995), 150.
[33] Ibid., 157-58.