Robert W. Rix
University of Copenhagen
Njalsgade 130
DK-2300 Copenhagen K
Abstract
Barbara Cartland has become a byword for pulp fiction, the epitome of popular culture lacking progressive purpose and deeper meaning. It is well known that Cartland wrote sentimental romances, but the extent to which these were written against the backdrop of a spiritual framework with the intent of propagating a “religion of love” is little realized. This article discusses how Cartland represents romantic love as a means to accessing an “absolute reality” transcending ordinary experience. Focusing on her novel Love in the Clouds as a case study, I will examine how Cartland used the popular romance genre as a platform for a spiritual awakening of her readers. Her ideas and influences will be contextualized within the tradition of religious romance writing.
[1] Barbara Cartland (1901–2000),
Dame of Hatfield, sold over one billion copies worldwide of her 723
book titles, which have been translated into 36 languages. The “Queen
of Romance,” as she is still referred to, earned a place in the
Guinness Book of Records as one of the top-selling authors of all
time. In the years before her death, Cartland’s output was regularly
over twenty books a year. In addition to this, no less than 160 novels
left unpublished are currently being made available to the public in
a series entitled the Pink Collection.1 The relatively sparse
criticism available on Cartland’s production has focussed mainly on
the political unconscious it propagates. It has been argued,
for example, that her novels prescribe traditional gender roles for
successful matrimony and persuade women to strive for acceptance within
the bounds of patriarchal society.2 The present article does
not set out to challenge this; instead it will shift the attention to
what Cartland herself saw as “false consciousness” and the means
to expunge it. When Cartland and religion are mentioned, it is usually
with a focus on her outspokenness for abstinence before marriage (a
totem in her writing). Certainly, Cartland’s romances are pious and
express a traditionalist version of Christianity. I will, however, introduce
another perspective on the religious dimension in her books by examining
how they also speak with mystical and transcendental accents of romance
as a means to spiritual enlightenment. To focus the analysis, her 239th
novel, Love in the Clouds (1979), is chosen as a case-study.
If this appears to be picked somewhat at random, it will soon become
clear that it typifies Cartland’s production in several respects.
In the second part of the article, the findings of the analysis will
be related to the literary history of religious romance, as well as
to current trends in the book market. Cartland can be seen as the most
successful example of how religious commitment adapts itself to the
demands of popular culture.
[2] One of Cartland’s
biographers aptly described her as a “crusader in pink” (Cloud 1979),
in reference to the marketing of herself, on the dust-jacket of her
books, dressed in lavish pink chiffon ball gowns and her quest to win
over the public to her message of love. In fact, Cartland aimed, at
all times, to educate her readers into a better understanding of love
as the ultimate realization of human existence. Based on the notion
of utile et dulce, or what she called “entertainments with
a message,” she wanted to achieve this through the medium of affordable
straight-to-paperback romances. In her many novels, Cartland promoted
what she referred to as a “religion of love,” a concept she explained
as a theo-philosophical concept in her many non-fictional books. The
myth that Cartland cultivated in her novels was that we are saved from
our material-physical prison by love. If this purpose has generally
been overlooked by critics, statements from her large fan base show
that this was not ignored.3
[3] Cartland made her debut
in 1923 with the novel Jigsaw, a society thriller with a moderate
splash of naughtiness. By the 1930s, however, she began incorporating
a spiritual dimension in her fiction. A key notion in Cartland’s romantic
universe is the idea of the “Life Force.” This is described in her
first book-length account of her philosophy, the psycho-religious study Touch the Stars: A Clue to Happiness
(1935). Cartland here explains “Life Force” as that which upholds
the human spirit and brings men and women to a realization of their
inner selves. The “Life Force” infuses romantic love with divinity
and brings the individual into unity with a higher principle. She expanded
and elaborated her ideas in a number of mind-body-and-spirit books and
“inspirational” autobiographies, such as Love, Life and Sex
(1957), I Search for Rainbows
(1969), I Seek the Miraculous (1977), Book of Love and Lovers
(1978) and Etiquette for Love and Romance (1984). The contents
of these books are evidence of Cartland’s interest in religious exploration,
ranging from yogic philosophy, “focussed energy,” transcendentalism,
paranormal phenomena and the occult. In the autobiographical I Seek
the Miraculous, she clarified that her aim was to describe an experience
of love spiritually more powerful than physical desire. With the notion
of “Life Force” as her bedrock, Cartland claimed to write spiritualized
romances which provided a sense of order and destiny
to chaotic existence. She believed that those who “give out
love become one with the whole living, breathing force of the universe
and God” (qtd. in Eckstein-Soule 1997, 77). But, despite her flirtations
with this variety of religious and spiritual traditions, including the
supernatural, Cartland’s romances are firmly placed within a religious
framework, to which she believed the other philosophies were compatible.
For Cartland, the Christian values and romantic love were intrinsically
connected. For example, the heroines in her books are often found taking
time out for prayer when faced with events of great importance to their
personal lives. This connection also found its way into in her book
of prayer The Light of Love: A Thought for Every Day (1979).
[4] The titles of many
Cartland books vividly portray the idea of love as part of an ascendance
to a divine realm of consciousness. Examples are legion and include
Lovers in Paradise (1978), Journey to Paradise (1979) and
Riding to the Moon (1983). Ascendance was also the foundation stone
in Cartland’s discussions of romance as a phenomenon. In Towards
the Stars (Cartland 1975, 239), love is described as “an ecstasy
so wonderful, so glorious and so spiritual that it was not of this world.”
Another such example is Love in the Clouds. On the very last
page of this novel, the heroine has discovered a love that is
“both human and divine”; it is “the celestial love that both men
and the gods themselves sought” (Cartland 1979, 160; henceforth,
LC). Cartland’s novels consistently represent love as transcending
historical selfhood and acting as a catalyst for the emergence into
a state of pure consciousness. We find the lovers’ raptures described
as transcendent states of being. At the end of one novel, they are described
as having “touched the divine” (Cartland 1978, 187), or we may find
the heroine speaking to her lover: “I love … you and everything
you do … will be perfect and … also divine” (Cartland 1982, 135).
In these raptures, the heroine is suspended from the world of temporality
and becomes attuned to the eternal rhythms of the cosmos. Again, in
the conclusion to Love and Linda, love is figured as a mystical
unification with the cosmos: “it was as if he gave me all the most
wonderful, beautiful things in the world—the sun, the moon, the stars,
the sea, the flowers. They were all there and I was part of them”
(Cartland 1976, 211). The lovers are divested of their temporal bodies
and assume the roles of the universal male and female. For example,
in Dollars for the Duke, the lovers are carried “on the waves
of ecstasy into the starlit sky, and they knew that nothing mattered
except that as man and woman they were one now and through all eternity”
(Cartland 1982, 1:127).
[5] An important plank
in Cartland’s romances is the idea that men and women will be spiritually
reborn to a more authentic self through love. For the heroines, finding
love is a momentous, life-changing event. At the end of Cartland’s
Love and Linda, for example, the eponymous heroine acknowledges:
“I know now that love is divine and comes from God and while it’s
the most thrilling, rapturous sensation one could ever imagine, it also
makes me want to be good” (Cartland 1976, 220). The hero’s change
is an even more essential requirement for the plot. The male characters
(often womanizers) undergo a moral reformation of their former wicked
ways, as they are saved by love. Without the light of true, divine and
holy love, the male is prey to the workings of Satan. The conversion
that the male protagonist must go through is couched in a language rich
with religious symbolism. This is reflected in the titles of several
novels: A Halo for the Devil
(1974), Devil in Love (1975), Lucifer
and the Angel (1980),
The Devil Defeated (1986), Love Strikes a Devil (1992) etc.
In these cased, there is a play on the common use of the word “devil”
for a rascal, but the allegory of love as a casting out demons and abandoning
a life of temptation is never lost out of sight.
[6] In an interview with
The Guardian newspaper’s “Women’s Page” in 1977, Cartland
expounded the personal view that men not only have superior bodies but
that they are also intellectually superior. Even more significantly,
the lifestyles of men inevitably give them more “experience.” In
comparison, woman is guided by emotion; her instincts remaining dormant
until awakened by the man’s “experience.” In courtship, the balance
is redressed, because there the male is inferior in matters of the heart.
He is controlled by the physical and driven by lust: “all men are
cavemen and philanderers at heart” (qtd. in Brunt 1984, 140–1).
Only the mysterious purity of woman can transform him into adopting
a better life, which is in harmony with the Life Force.
[7] A spiritual awakening
for both the male and the female protagonist is also the dénouement
in Cartland’s Love in the Clouds. Since this novel will serve
as a case study, a brief summary may be in order. The novel begins in
late Victorian England of 1895. The distinguished Sanskrit professor
Bernard Wardell suffers a heart attack and is prevented from travelling
to Nepal to search for an ancient Sanskrit text. This is the Lotus
Manuscript, said to be “full of beautiful, inspiring thoughts,
which could stimulate and raise the minds of those who understood them
towards the stars” (LC 22). This manuscript was reputedly written
by one of Buddha’s disciples, containing undisclosed material on the
Buddha. The professor is in financial straits and desperately needs
the money that the acquisition of the sacred manuscript will earn him.
Therefore, he reluctantly sends his daughter, Chandra, in his place.
In India, Chandra meets up with her father’s old connection Lord Frome,
a notorious woman hater. Although Lord Frome is initially sceptical
of Chandra’s abilities as a scholar, he nevertheless agrees to accompany
her. Their travels lead them to a monastery in the Nepalese mountains.
While they are searching through the library there, a lama interrupts
them and leads them to a secret room, where they are given permission
to see the Lotus Manuscript. Unfortunately, they are not allowed
to read it nor take it with them, since—the lama explains to them—the
world is not ready yet to receive the divine truths it contains. However,
they do discover another, albeit minor, manuscript, entitled The
Song of the Celestial Sou1. This manuscript also promises
financial gain to Chandra’s father. Even so, the arduous journey and
its ultimate failure help bring Chandra and Lord Frome closer together;
as in all of Cartland’s novels, the plot gradually builds to its predetermined
resolution: Lord Frome proposing marriage.
[8] Cartland’s research
into Oriental spirituality is apparent in the plot of Love in the
Clouds. The fictional Lotus Manuscript calls to mind the
Lotus Sutra, one of the most influential Buddhist texts from East
Asia. The extensive Mahayana scripture, written in Sanskrit, was recognized
for centuries as containing the summit of the Buddha Shakyamuni’s
teaching about supreme enlightenment and the universal salvation of
all living beings. The equally fictional Song of the Celestial Soul
recalls Sir Edwin Arnold’s English translation of the much admired
Hindu spiritual text the Bhagavad Gita, which was published as
The Song Celestial in 1895—the year in which Love in the Clouds
takes place.
[9] A salient feature of
Love in the Clouds is the convergence of its two main narrative
lines: the search for the sacred Lotus Manuscript and the protagonist’s
discovery of love. Should the reader miss the connection, it is bluntly
pointed out that Chandra’s romance is “directly linked to the wonder
of the Lotus Manuscript” (LC 143). The inability to finally
procure the manuscript is compensated for by the spiritual love that
she finds with Lord Frome. Towards the end of the novel, Chandra gasps
in celebration of a completed quest: “This is love … love as I always
knew it would be if I could ever find it” (LC 143). For Lord
Frome, the similarity between the sacred Sanskrit texts and the mystery
of love is made even more explicit. A Lama tells him that, though he
cannot take home the Lotus Manuscript, he has, nonetheless, “found
the treasure that all men seek” (LC 159)—the transcendental
happiness of spiritual love. Several times throughout the novel, Chandra
is metaphorically associated with the beauty of the Lotus Manuscript.
She is described with the vocabulary otherwise reserved for the Lotus
Manuscript: she is “a unique beauty that arouses spiritually”
(LC 150). Lord Frome tells us that he was “used to looking
for something different and unique in manuscripts, and therefore I have
always found the so-called pretty or beautiful women of Society ordinary
and somehow uninspiring” (LC 150). When Lord Frome’s eyes
are finally opened to Chandra’s beauty, we learn that he “treated
her with a reverence that made her feel … she was one of the fragile
manuscripts” (LC 153).
[10] Chandra (who we may
take to be representative of Cartland’s women generally) is metaphorized
as a sacred text that needs to be interpreted in order to illuminate
the reader. Chandra admonishes Lord Frome that he has “a lot of translating
to do to make me as I ought to be.” Until then, Chandra explains,
she will remain “very nondescript” (LC 150). In conspicuously
religious terms, Cartland’s female protagonists are typically described
as an “angel haloed by light,” “pure” and “sacred,” as a
reflection of their spirituality fundamentally above (and unfit for)
mundane reality. Given Cartland’s mystical leanings, we may not be
surprised to find a representation of the mystery of love as an exegetical
process, in which the exegete does not as much objectify the text as
makes it part of a self-development. Cartland here seems to use the
same metaphors that can sometimes be found in connection with the description
of mystical exegesis: there is an erotic relationship between exegete
and the object of interpretation, which will gradually change both text
and reader.4 The passage can be seen as a literary representation
of Cartland’s dogmatic beliefs concerning the roles of males and females
in love relationships. As it was discussed above, she held that the
male’s reason and intellectual properties were needed to transfigure
the woman, opening her up to a higher self-realization.
[11] It has already been
noted that many of Cartland’s plots were cast in the mold of Christian
conversion narratives. The heroine’s foremost quest is to win over
the hero from a state of corruption to a life of love. The male who
refuses to see the mystical truth of love is negating the divine. Often
the male protagonist in Cartland’s fiction has formerly been a predator
in relationships devoid of any spiritual dimension. Lord Frome is no
exception. He is the typology of a lost soul, brought to enlightenment
by the heroine’s spiritual qualities. For example, he tells Chandra
that he used to write love letters in “the Byronistic vein … that
were immaturely passionate” (LC 148). The definition of a
bad and essentially immoral hero is important for the plot. Roger
Sales has argued that all Cartland’s suburban aristocrats are modelled
on the Byronic myth, and that it is a condition of the novels that they
must reject their predatory and unspirited amorousness (Sales 1999,
166–83). In Love in the Clouds, Lord Frome’s “conversion”
is analogized with the discovery of religious truth. Once romantically
involved with Chandra, he is able to speak in a voice akin to the beautiful
verse of the Sanskrit manuscript. In the final resolution of the novel,
we are told that “everything that was poetic and idealistic in his
nature had come to the surface, and he expressed himself in words that
at times seemed like The Song of the Celestial Soul” (LC 154).
The lovers’ final unification is illustrated in the metaphor of the
poet playing his lyre: Chandra “had only to look at him [Lord Frome]
to feel that every nerve in her body vibrated to him like a musical
instrument (LC 152). Cartland often used music as the authentic
means of communication of a love sublime, for example: “Then there
was only the music of the angels and the blinding light of eternal love”
(Cartland 1994, 469).
[12] Since Cartland consistently
allocates a specialized category of language to express love, it is
useful to briefly focus on the stylistic properties of her texts. Cartland
signals to her readers that the climax of romance is reached through
switching from novelistic prose style to a figural mode of language.
In describing heightened moments of love, often triggered by a kiss,
a profoundly metaphoric language replaces straightforward signification.
We find a language brimming with similes and metaphoric comparisons
(“like,” “as if” and “as though”), making it possible to
compare the worldly realm with one believed to exist beyond material
and temporal boundaries. A related characteristic of Cartland’s writing
is the recurrent description of an upward movement indicating spiritual
transcendence. For instance, a kiss carries Chandra “to the top of
the snow-covered mountains and we … left the world … behind” (LC
153). In Love for Sale, the female protagonist receives a kiss
that “carried her up into the stars that were now shining in the sky
outside” (Cartland 1980, 161). In the last lines of Towards the
Stars, the heroine: “surrendered herself to the ecstasy and rapture
of love and he carried her toward the stars” (Cartland 1975, 167).
This is often related to an experience of cosmic unity; in Music
from the Heart, the heroine feels as if the hero is “carrying
her up to the starlit sky … where there was only the love which came
from the life pulsating within them” (1982:2, 155). Typographically,
Cartland’s ecstatic love scenes are marked by an extensive use of
dots punctuating the lines, as it can be seen from these examples. This
indicates that human language can no longer suffice. The love Chandra
feels in Love in the Clouds is described as a “wild rapture
that was inexpressible” (LC 143), and she can only speak “incoherently,”
because “happiness made it hard to speak” (LC 160). This
representation of love resonates with the notion of religious “transport”
as characterized by “incommunicableness,” a phenomenon which William
James defined as “the keynote of all mysticism” (James 1902).
[14] The intense moments
of romantic transport transcend temporal and spatial order. Hence, these
passages often fail to integrate with the novelistic prose. The way
in which they may simultaneously break with the otherwise narrative
form of the novel and stand out against the world of physical laws and
mortality can be seen in the following example:
Then he was
kissing her again … until she felt as though they were … high in
the sky enveloped with the light of love …
. . . . . .
It was a very
long day’s journey when Lord Frome and Chandra rode through the valley
where malaria was prevalent (LC 151; dots and paragraph break
in the original).
This is a jarring transition.
The suspension of the physical laws governing humans contrasts starkly
with the Nepalese valley filled with ailing mortal bodies, signalling
the fundamental difference between two modes of existence. It may remind
us of the account in Matthew 17 where Jesus and three disciples come
off the Mountain of Transfiguration and straight down to the valley
where they are met with all sorts of diseases. To further highlight
this, Cartland reverses the metaphorical geography, from upwards to
downwards movement. Nonetheless, the integration of the divine in the
physical world is the foregone conclusion in Cartland’s books. The
discovery of transcendental love is meant to open up the doors of perception
to a new dimension of the mundane world. Hence, towards the end of
Love in the Clouds, Chandra can celebrate that “the flowers [are
now] more beautiful, the orchids more profuse,” a supersensibilty
she “had been lacking yesterday” (LC 155).
[15] On the background
of the above analysis, I am now able to discuss how links between romance
and mysticism have been explored in a broader context. One obvious place
to start is with George Bataille, who often focussed on extreme states
of consciousness in his writing. Pertinent to the present discussion,
Bataille pointed to “staggering similarities” between the rhetoric
of higher love and mysticism (1977, 246–9). He emphasized the sensual
rhetoric of a female mystic such as Teresa of Avila, but other examples
can be found in the writings of Julian of Norwich, Hildegard of Bingen, Margery
Kempe and the long
line of women mystics to which they belong. In Cartland’s novels,
the revelation of a higher existence through love can, at times, be
seen to model itself on the rhetoric used by female mystics, who describe
God’s love penetrating the heart. To take an example from Love
in the Clouds: Chandra feels “the sensations he [Lord Frome] aroused
in her running though her like shafts of sunlight” (LC 150).
Cartland may intend no direct reference, but her metaphor is rhetorically
very close to Teresa of Avila’s famous vision of a male angel with
a fire-tipped lance piercing her heart.5
[16] Cartland’s rhetoric
need not, however, rely on scholarly reading to work for her readers
(rather one would expect it to be detrimental). The reason why Cartland’s
scenes of mystical unity can find a place within the popular romance
genre is that they can be seen to tap a fount of common experience.
In an empirical study, Ralph W. Hood and James R. Hall examined “the
consistent utilization of erotic and sexual phrases in both Western
and Eastern traditions to characterize the mystical experience.” Interviewees
revealed that mystical experiences were frequently elicited in connection
with intense amorous and/or erotic feelings (Hood and Hall 1980). In
fact, it has been duly noted by several critics that representations
of the mystical are often incorporated into popular romance novels.
Rosalynn Voaden, for instance, convincingly compared modern romance
fiction with the erotic visions of medieval women mystics (1995, 78).
Jay Dixon, in a book on Mills & Boon (the long-standing market leader
in romance publishing), examines how romantic love is “often described
using language evocative of the Christian ideology of divine love.”
She furnishes her analysis with examples from earlier, as well as more
recent romances (1998, 182). In general, the cosmic oneness of man and
woman, as perceived by the mystic, is now “a familiar concept that
has wound its way into popular romance” (Zetter 1999, 116). In
Love in the Clouds, Chandra declares to Lord Frome: “you are the
other part of me, the part which has always been missing” (LC
150). Her novels enact a re-symbolisation of the unification theme often
found in spiritual literature.
[17] In the above discussion,
I have emphasized the mystical elements in Cartland’s religious novels,
but it should not be ignored that they at all times fall back on traditional
Christian values. There is no sex before marriage and physical eroticism
is shunned. In this respect, they share an ideology in common with what
has been termed “evangelical” or “inspirational” romance. This
segment of the market is growing. One example is the Toronto-based Harlequin
Enterprises, a market leader in romance publishing and women’s fiction,
which has published a series of paperbacks, entitled Love Inspired.
These are billed as “heartwarming novels,” which “feature inspirational
stories with a commitment to strong family values and high moral standards.”6
Zondervan, a subsidiary of HarperCollins Publishers and one of the largest
Christian publishing companies in the world, has had great success with
its evangelical romances in the Serenade Saga series. Deseret Book (a
Utah corporation owned by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
and Covenant Communications (an independent Mormon publisher) are examples
of publishing houses catering for specific denominational readerships
with their series of romantic novels. Cartland’s novels may present
heroines who are explicitly Christian, and may be given to praying,
but the Christianity she presents in her novels is ecumenical and primarily
intuitive, never alienating “freethinking” audiences.
[18] In a recent study,
Lynn S. Neal examined the market for “evangelical” romances. Her
research revealed that the authors of these books explicitly spoke of
their representations of male-female relationships as analogous to the
“romance” between believer and God (2006, 172). This is an approach
also discernable in Cartland’s books, and one that is reflected in
Love in the Clouds through the key metaphor of love as an exegesis
of a sacred text. Neal’s study also showed that readers prized inspirational
romances for confirming a religious way of life against the general
corruption and promiscuity of modern society (Lynn 2006, 76; cf. Barret
2003). Cartland spoke of her mission as the “restoration of men’s
and women’s more authentic selves, undistorted by the currents of
the present (qtd. in Brunt 1984, 143). But whereas many of the new breed
of Christian romance writers deal specifically with problems of becoming
a Christian and observing formalized religion, such themes are not central
to Cartland’s novels. She remained sceptical of institutionalized
religion, believing formal worship had lost its message in empty ritual
(Cloud 1979, 66). Faith was always a deeper commitment untroubled by
doctrinal concerns. As in the more recent “evangelical” novel, Cartland’s
novels contain an implicit critique of modern society. Many of the Christian
traditionalist values propounded in the new evangelical romances tally
with Cartland’s promotion of Victorian- or Edwardian-period ideology
in her novels.7
[19] Cartland’s
inspiration from novelists such as Jane Austen, the Brontës, George
Eliot and other older writers is evident. These authors, each in their
own way, showed signs of the development described by Robert M. Polhemus,
who studied how romance novels created a new site for re-constituting
community and moral values, along with modes of psychological gratification.
This had once been the exclusive domain of religious sensibility but
was compromised by an increasingly rational modernity. Put more simply,
traditional religion came to be substituted by a gospel of romantic
love. The romance novel made headway in popular culture by becoming
“a means for imagining forms of faith that would augment or substitute
for orthodox religious visions” (Polhemus 1990, 4). Cartland took
a specific interest in novels, published in the late Victorian period
and the early twentieth century, which had a specific mystical-religious
dimension. In the remainder of this article, I will discuss a number
of these authors in a comparative perspective.
[19] Love in the Clouds,
a story of a search for Eastern wisdom in the mountainous regions of
Nepal, was published the year after Cartland started her Library of
Ancient Wisdom series in 1978. In her capacity as editor, Cartland sought
to establish a canon of older romantic novels, which spoke with a religious
and moral purpose. The Ancient Wisdom series brought out other authors’
stories of love in antiquity, or the East. The series included a number
of older works by Talbort Mundy (1879–1940) and Lily Adams Beck (d.
1931), to which Cartland wrote forewords. Both these writers are today
associated with the rise of theosophy. Among Beck’s titles in the
series was The Garden of Vision (orig. publ. 1933), which is
about an Englishwoman who forsakes the materialism of her home country
to seek the path to wisdom and spiritual enlightenment in Japan. Another
book was her romance The House of Fulfilment: The Romance of a Soul
(orig. 1927), which deals with the speculative Hindu mysticism of the
Upanishads and the unveiling of the secrets of immortality in a secluded
sanctuary in Kashmir. This setting and theme bring us close to Love
in the Clouds. Indian myth and religion have an obvious attraction
for the romance writer. The emphasis on cosmic unity between male and
female principles and placing Kama (desire, affection, love)
as one of the four purusarthas, or goals of life have made the
juxtaposition of religion and love less dramatic (see Sternberger 1998,
90–1).
[20] Other prominent influences
on Cartland were Marie Corelli (1855–1924), Florence Barclay (1862–1920),
Elinor Glyn (1864–1943), and, most significantly, Ethel M. Dell (1881–1939).
Despite the success of these writers in their time, they are only cursorily
mentioned in Pamela Regis’s (2003) useful study of the history of
the romance genre.8 The central female quest in Corelli’s
supernatural romances A Romance of Two Worlds (1886), Ardath
(1889), The Soul of Lilith (1892), Ziska: The Problem of the
Wicked Soul (1896), and The Life Everlasting
(1911) centre on the spiritual union with a masculine counterpart through
a sort of mystical recognition. There is a constant tension between
independent female self-discovery and spiritual union with the male
(Federico 2000, 132). As in Cartland’s novels, formal marriage may
be a logical and important conclusion, but the spiritual experience
of love is foregrounded. Corelli’s ideal, according to her 1901 essay
“Sovran Woman,” is that man and woman are “two halves of a perfect
whole”. The appeal to the Platonic idea of soul mates, explored in
the Symposium, is obvious here (Kuehn 2006, 228). As we have
seen, Cartland entertains similar ideas of divine unity of man and woman
as sundered halves.
[21] In biographies and
interviews, Cartland specifically pointed to Ethel M. Dell as a main
influence on her writing. Although Dell never visited India, many of
her novels take place there (Dell 1977). Dell similarly wrote highly
dramatic love-stories underpinned by a religious sensibility. As we
see in Love in the Clouds, the journey towards finding happiness
in marriage is simultaneously a journey towards the discovery of spiritual
truth. Dell’s books follow the formula that God always answers the
heroine’s prayers for the ideal husband. This notion Cartland claimed
to have copied all her life (Cloud 1979, 23). Dell’s work is saturated
with Christian rhetoric and references, and religious metaphors are
used to frame the romantic narratives. As we saw it in relation to Cartland’s
metaphors for transcendence, Dell’s fiction used similar strategies.
The upward movement towards of flight is often a guiding metaphor, as
in Dell’s enormously popular The Way of an Eagle (1911), a
title referring to Proverbs 30:19. In this novel, which also takes place
in India, the soaring, diving and flight of an eagle is a combined symbol
of masculine strength, as well as religious emotion. The Christian metaphor
is frequently explicit, such as in Dell’s The Keeper of the Door
(1915), where romantic love is explicitly compared to the redemptive
release of Peter in Acts 12:6. Dell cites this verse as an epigraph
to the book: “And the keepers before the door kept the prison.”
The reference is to the story of Peter, who was released from prison
by “the angel of the Lord.” Similarly,
Cartland writes salvation
narratives, in which the last shall be the first. She often draws explicit
religious analogies to sin and salvation in the titles of her novels,
for example The Shadow of Sin (1975), The Saint and the Sinner
(1978), A Serpent of Satan (1979), and several more. These metaphors, always handled
without recourse to heavy-handed didacticism, establish a framework
for reading the romantic relationships as something essentially miraculous
and sacred. Cartland was
not afraid to draw religious parallels when it came to describing her
own life, as it is indicated by the title of her autobiography Miracle
for a Madonna from 1985.
[22]
Dell’s romances were structured as quest narratives. One example is
Greatheart (1918), which was republished in 1978 in Cartland’s
Library of Love series. The novel takes its name from the second
part of John Bunyan’s Christian allegory The Pilgrim’s Progress,
which is about a female pilgrimage, namely that of Christian’s wife,
Christiana. Chapter one in Dell’s novel is entitled “The Wanderer.”
Here, the heroine must pass through the “The Valley of Humiliation”
(chap. 21) and climb “The Mountain Side” (chap. 24) to reach “The
Mountain Top” (chap. 27), leading to “The Seventh Heaven” (chap.
29), Dell’s romantic translation of Christian Paradise. Without quite
the same allegorical heavy-handedness, Cartland often recast the narrative
of the Christian quest as a romantic journey in both geographical and
spiritual space, which would test the hero and heroine.
[23] Cartland published
a condensed version of Dell’s Bars of Iron
(1916) in 1978. The title of this book is explained to the reader by
the citation Dell places before the text: “He hath broken the gates
of brass: And smitten the bars of iron in sunder” (Psalm 107, King
James Version). In the last chapter of the book, the hero, Piers (Plowman?),
and the heroine, Jeannie, find themselves “upon holy ground.” This
is a heightened state of consciousness, from which Jeannie “gazed
out as one rapt in delight, gazing from a mountain-peak upon a wider
view than earthly eyes could compass.” She turns to Piers and utters
in a low voice in which “throbbed a rapture that could not be uttered
in words”: “I saw Heaven opened ...” This leads us back to the
second citation with which Dell had introduced the book: “I saw heaven
opened” (Revelation 19:11). As we have seen in our analysis of Cartland’s
fiction, her romances were also explicitly metaphorized as discoveries
of a spiritual paradise. In the intensity of the transcendent moments
of unity, the lovers can be remade as the prelapsarian Adam and Eve.
For example, in Love in the Clouds, the two lovers can feel as
if “they ate ambrosia and drank nectar and the world in which they
sat near each other was a golden, dreamlike place of unbelievable beauty”
(LC 153).
[24] Cartland’s novels
promoted conservative Christian values. In this respect, they chime
with more recent developments in the market for “evangelical romances”.
However, Cartland differs from many of the “evangelical” offerings
on the market today in her consistent representation of romance as a
mystical ecstasy. For this, she drew inspiration from a number of Oriental,
theosophical and occult traditions, which she explained in several non-fictional
books. In her fiction, the higher ecstatic love is characterized by
stylized passages, which rupture and stand out from the steady progress
of the prose narrative. Cartland novels used the same template as “secular”
romances, emphasizing the moral conversion of the characters; but this
was within a religious framework, the result being a new spirituality.
There is a tradition of using the romance novel as a vehicle for preaching
religious sentiment, which Cartland revived as an editor republishing
“classic” examples from around the turn of the century—her own
influences. Cartland expanded and re-developed this form, effectively
down-marketing it for an even wider audience, to finally settle on a
formula that came to form the basis of her writing.
[25] Despite her enormous
popularity worldwide, Cartland has been left out of surveys and discussions
of religious romance. It is possible that her nearly iconic status as
the epitome of clichéd banality has got in the way of critics taking
seriously the spiritual-religious dimension of her work. Umberto Eco,
in his discussion of postmodernism’s threat to the original self,
summarizes a common conception: “I think of the postmodern attitude
as that of a man who loves a very cultivated woman and knows he cannot
say to her, ‘I love you madly’ because he knows that she knows (and
that she knows that he knows) that these words have already been written
by Barbara Cartland” (Eco 1993, 227). However, Cartland never thought
it idle to reiterate her message that love was a unique and original
experience. She herself would see the sentence “I love you madly”
as a means to escape the worldly banality which Eco believed threatened
life in the postmodern condition. Lord Frome finds an escape from clichéd
Byronic imitation, as we have seen, to find a love which expresses itself
as a repetition of what is ancient, eternal and authentically divine.
Notes
- "These are distributed via a website (www.barbaracartland.com), which operates as a book club.
- For such an analysis, see, for instance, M.V. Doyle’s study of Cartland’s novels, based on Ernest G. Bormann’s fantasy theme analysis (Doyle 1985).
- In response to the news of her death, Cartland’s romances were praised by her readers, who expressed their appreciation of the “spiritual aspects of love — the aspects that sustain us when our bodies begin to fail” (Testimony from an American woman reader, posted on the BBC Talking Point website, “Your Memories of Barbara”: http://news.bbc.co.uk/1/hi/talking_point/758082.stm, May 26, 2000). To study romances in terms of readers’ response is a traditional approach to the genre, and the statements here suggest that there is much to be done on readers’ response to the religious aspect of Cartland’s novels.
- For a discussion of mystical exegesis and its gendered metaphors, see Wolfson 2005.
- Cartland uses a similar formulation on p. 152. She uses the metaphor again in the title of her 1981 novel A Shaft of Sunlight.
- See http://www.eharlequin.com.
- Judging from her choice of settings, the 1920s seem to be the last historical period in which her avowedly conservative outlook on love, sex and matrimony could pass as realistic.
- Somewhat fuller treatment is given in Cadogan, 1994, see esp. 52–4, 77–81.
References
- Bataille, Georges. 1977. Death and Sensuality: A Study of Eroticism and the Taboo (1962). New York: Arno.
- Barrett, Rebecca Kaye. 2003. “Higher Love: What Women Gain from Christian Romance Novels,” Journal of Religion and Popular Culture 4, http://www.usask.ca/relst/jrpc/art4-higherlove.html.
- Beck, Lily Adams. 1927. The House of Fulfilment: The Romance of a Soul. London: T. Fisher Unwin.
- ______. 1933. The Garden of Vision. London: Ernest Benn.
- Brunt, Rosalind. 1984. “A Career in Love: The Romantic World of Barbara Cartland.” In Popular Fiction and Social Change, ed. Christopher Pawling, 127–56. London: Macmillan.
- Cadogan, Mary. 1994. And Then Their Hearts Stood Still. London: Macmillan.
- Cartland, Barbara. 1975. Towards the Stars. New York: Pyramid.
- ______. 1976. Love and Linda. London: Pyramid.
- ______. 1978. Love and the Loathsome Leopard. London: Corgi.
- ______. 1979. Love in the Clouds. London: Corgi.
- ______. 1980. Love for Sale. London: Corgi.
- ______. 1982:1. Dollars for the Duke. London: Corgi.
- ______. 1982:2. Music from the Heart. London: Pan Books.
- ______. 1983. Love on the Wind. London: Bantam.
- ______. 1994. Lights, Laughter and a Lady, in Three Complete Novels. New York: Outlet.
- ______. 2000. Barbara Cartland’s Guide to Romance Writing. London: Hungry Minds.
- Cloud, Henry. 1979. Barbara Cartland: Crusader in Pink. New York: Everest House.
- Charak, K. S. 1998. Elements of Vedic Astrology (London: Institute of Vedic Astrology), vol. 1.
- Cohn, Jan. 1988. Romance and the Erotics of Property: Mass-Market Fiction for Women. Durham and London: Duke University Press.
- Dell, Ethel M. 1915. The Keeper of the Door. London: T. Fisher Unwin.
- ______. 1916. The Bars of Iron. London: Hutchinson & Co.
- ______. 1918. Greatheart. London: T. Fisher Unwin.
- Dell, Penelope. 1977. Nettie and Sissie:A Biography of Best-Selling Novelist Ethel M. Dell and Her Sister Ella. London: Hamilton.
- Dixon, Jay. 1998. Romantic Fiction of Mills and Boon, 1909-1995. London UCL Press.
- Doyle, M. V. 1985. “The Rhetoric of Romance: A Fantasy Theme Analysis of Barbara Cartland Novels,” Southern Speech Communication Journal 51:24–48.
- Eco, Umberto. 1993. “Postmodernism, Irony, the Enjoyable.” Trans. William Weaver (1984). Repr. in Modernism/ Postmodernism, ed. Peter Brooker, 225–8. New York: Longman.
- Eckstein-Soule, Carolyn. 1997. Review article of Barbara Cartland in David Mote, ed., Contemporary Popular Writers. Detroit: St. James Press.
- Federico, Annette R. 2000. Idol of Suburbia: Marie Corelli and Late-Victorian Literary Culture. Charlottesville: University Press of Virginia.
- Hood, Ralph W., Jr. and James R. Hall. 1980. “Gender Differences in the Description of Erotic and Mystical Experiences.” Review of Religious Research 21: 195–207.
- Jackson, Stevi. 2001. “Love and Romance as Objects of Feminist Knowledge” (orig. pub. 1993). Repr. in Women & Romance: A Reader, ed. Susan Ostrov Weisser, 253–64. New York: New York University Press.
- James, William. 1902. The Varieties of Religious Experience, Lectures XVI and XVII, http://www.psywww.com/psyrelig/james/james12.htm#top .
- Kuehn, Julia. 2006. “‘Je t’aime … moi non plus’: Deconstructing Love in Marie Corelli's Open Confession to a Man from a Woman”. Women's Writing 13:225–45.
- Neal, Lynn S. 2006 Romancing God: Evangelical Women and Inspirational Fiction. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.
- Polhemus, Robert M. 1990. Erotic Faith: Being in Love from Jane Austen to D.H. Lawrence. Chicago and London: University of Chicago Press.
- Regis, Pamela. 2003. A Natural History of the Romance Novel. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
- Sales, Roger. 1999. “The Loathsome Lord and the Disdainful Dame: Byron, Cartland and the Regency Romance.” In Byromania: Portraits of the Artist in Nineteenth- and Twentieth-Century Culture, ed. Frances Wilson, 166–83. Houndmills and New York: Macmillan/St. Martin’s Press.
- Sternberger, Robert J. 1998. Cupid’s Arrow: The Course of Love through Time. Cambridge: Cambridge University Press.
- Voaden, Rosalynn. 1995. “The Language of Love: Medieval Erotic Vision and Modern Romance Fiction.” In Romance Revisited, ed. L. Pearce and J. Stacey, 78–88. London: Lawrence & Wishart.
- Wolfson, Elliot R. 2005. Language, Eros, Being: Kabbalistic Hermeneutics and Poetic Imagination. New York: Fordham University Press.
- Zetter, Kim. 1999. Simple Kabbalah. Berkeley, CA: Conari Press.