Stefan Arvidsson
Associate Professor in the History of Religions Assistant Professor
Study of Religions Department for the Study of Culture
Linnæus University
Sweden
Abstract
Scholars studying J.R.R. Tolkien
have often chosen to ignore the influence of Richard Wagner on Tolkien’s
opus. This article starts out with showing how profound this influence
was and continues by analysing Tolkien’s and Wagner’s common interest
in the Old Norse Mythology of the Vikings. Examining the recently published
The Legend of Sigurd and Gudrún
by Tolkien and The Lord of the Rings, the author penetrates and
compares the importante themes of greed and evil in these books and
in Wagner’s Der Ring des Nibelungen. The author takes up for
discussion the radically different political views of the two artists
and indicates how this is important for their respective view of power
and greed.
[1] There is a familiar anecdote
in Sweden concerning how furious Tolkien was when he heard that in the
first Swedish edition of The Lord of the Rings (Trilogin om
Härskarringen, 1959-61) his then Swedish translator, Åke Ohlmark,
had drawn a parallel between the trilogy and Wagner’s Der Ring
des Nibelungen.1Tolkien reacted acridly: “Both rings
are round, and there the resemblance ceases.”2 However,
in spite of this comment, in spite of the many critics who have written
of Tolkien’s antipathy to Wagner, and in spite of the loyalty many
scholars have shown toward Tolkien in this respect, there is no doubt
that Wagner’s Ring brought a powerful influence to bear on
Tolkien.3
[2] There
is a great deal of evidence concerning Tolkien’s interest in Wagner’s
Ring. During the late 1920s, Tolkien studied Wagner with the other
members of the academic Kólbitar Club.4 During the 1930s,
when he was a member of the informal literary discussion group The Inklings,
it appears that Tolkien and C.S. Lewis began to translate the libretto
of Die Walküre. Lewis, who remained Tolkien’s closest friend
for decades, was quite a Wagnerian. He collected recordings, owned a
set of Arthur Rackham’s illustrations of the Ring, dreamt of
writing a prose version of Die Walküre, and took Tolkien along
to London to see a production of the opera there.
[3] There
are, of course, striking similarities between the titles of the two
works, The Ring of the Nibelung,
an opera meant to be performed during one evening and three days, and
The Lord of the Rings, a narrative trilogy.5 It is clear,
for example, from the medieval Nibelungenlied
that the nibelungs are more than just little gnomes, they are also the
owners of the ring and the treasure. Hence the only real difference
between Tolkien’s and Wagner’s rings is that in Tolkien the one
ring becomes several, as a reminder of their origins, the Old Norse
ring andvaranaut, which, according to Snorre Sturlasson (Skáldskaparmál
39) was supposed to multiply. The fundamental idea of a ring endowed
with power, a ring that confers power and wealth upon its bearer, while
it also entices those who come in contact with it to evil deeds and
breaks them down, is not found in the medieval sources. Rather, Tolkien
must have borrowed it straight from Wagner. The two works, Wagner’s
opera and Tolkien’s epic tale (The Hobbit and The Lord of
the Rings), contain very similar motifs, some with medieval roots,
others not. In addition to rings that bear a curse, both works contain
dragons that guard treasures, talismans of invisibility, broken swords
that are repaired, grey deities who wander, women who lose their mortality,
birds that speak, dwarves who seek wealth, worlds that collapse, Valkyries
who go out into battle, and more. It seems self-evident to me The
Lord of the Rings (along with The Hobbit
and possibly even The Silmarillion) should be seen as a variation
on what the scholars label the Nibelungen cycle. A simple comparison
between the narrative elements in Der Ring des Nibelungen and
The Lord of the Rings is in it self persuasive.6
| Wagner’s
Der Ring des Nibelungen |
Tolkien’s
The Lord of the Rings |
| 1. The gold
is taken from the Rhine. |
4. Sméagol finds the ring
in the bed of the river Anduin. |
| 2. Alberich
renounces love and receives ring of power. |
2. Sauron forges the One Ring
in the volcanic Mount Doom. |
| 3.
The Nibelung dwarves make a treasure in underground forges. |
1. In collaboration with the
dwarves and with counsel from Sauron the elves forge the Rings of Power
for themselves, the dwarves and human beings. |
| 4. The ring
is temporarily in the possession of Wotan. |
8. The ring nearly falls into
the possession of Gandalf (and Aragorn and Galadriel). |
| 5. Wotan
is forced to give up the ring. |
3. Sauron and Isildur lose
the ring. |
| 6. The ring
is the possession of Fafnir, which transforms this giant into a dragon.
|
5. It comes into the possession
of Sméagol, transforming him into Gollum. |
| 7. Siegfried
wins the ring. |
6. Bilbo gets the ring by
trickery |
| 8. Siegfried
voluntarily gives the ring to Brünnhilde (the compassionate). |
7. Bilbo voluntarily gives
the ring to Frodo (the compassionate). |
| 9.The ring
is on the funeral pyre. |
9. The ring is
destroyed in the lava of Mount Doom. |
| 10. The ring
vanishes into the Rhine.
|
[4] To a large extent, Tolkien
and Wagner shared an appreciation of all that was Nordic. They were
both passionate about Old Norse culture, with the interest not of antiquarians
but of activists.7 Tolkien saw Nordic mythology as an instrument
that could be used to intervene in contemporary society:
It is the strength
of the northern mythological imagination that … put the monsters in
the centre, gave them victory but no honour, and found a potent but
terrible solution in naked will and courage. […] So potent is it,
that while the older southern imagination has faded for ever into literary
ornament, the northern has power, as it were, to revive its spirit even
in our times. It can work, even as it did work with the go?lauss
viking, without gods: martial heroism as its own end.8
Tolkien wrote these words in
1936. He was probably referring to himself when he imagined reviving
the Nordic spirit in his own times, since he began writing The Lord
of the Rings the very next year. There were, of course, already
individuals on the opposite side of the English Channel who considered
themselves to have successfully revitalized the Nordic spirit. Examples
include the Wagnerian Houston Stewart Chamberlain, whose Die Grundlagen
des 19. Jahrhunderts, was published in 1899 and Alfred Rosenberg,
whose Der Mythus des 20. Jahrhundert was published in 1930. For
his part, Tolkien detested both national and international socialism.
When his German publisher asked Tolkien if he was of Aryan descent he
described himself as an admirer of the Jewish people, and then took
the opportunity to add that the true “Aryans” (from the Sanskrit
aryas) of Europe are the Romani people, descendents as they are
from India.9 Still, it is worth noting that the conservative
English tradition of which Tolkien was an ardent supporter often had
its own displays of racism. There are more than a few such elements
in The Lord of the Rings, focused in typical English fashion
on the peoples the English colonized (the Negroes, the Arabs, and the
“slant-eyed” Asians)—but they were seldom anti-Semitic.10
[5] Although
it can be said that much of the enlightened bourgeoisie had a passion
for the Nordic throughout the nineteenth and early twentieth centuries,
it is also true that the biblical Middle East, classical Greece and
Rome, and the Orient never entirely lost their charm. In any case, it
became problematic to worship Nordic culture in the 1930s and 40s. In
a letter from 1941, when the Third Reich of the “Nordic race” was
at the zenith of its power, Tolkien expressed his view of the way the
Nazis romanticised all that was Nordic:
Anyway, I have
in this War a burning private grudge – which would probably make me
a better soldier at 49 than I was at 22: against that ruddy little ignoramus
Adolf Hitler (for the odd thing about demonic inspiration and impetus
is that in no way enhances the purely intellectual stature: it chiefly
affects the mere will). Ruining, perverting, misapplying, and making
for ever accursed that noble northern spirit, a supreme contribution
to Europe, which I have ever loved, and tried to present in its true
light.11
[6] To Tolkien, the quintessential
Nordic spirit, which he had “tried to present in its true light,”
was to be found in the stories of Sigurd in The Poetic Edda
and the Völsunga Saga: “best of all the nameless North of
Sigurd of the Völsungs, and the prince of all dragons.”12
Tolkien first read these texts in the English translations by William
Morris and Eirikr Magnússon, and the poems narrating the Nibelungen
cycle so fascinated him that he drafted a version of his own. Christopher
Tolkien published it as The Legend of Sigurd and Gudrún
in 2009. There are two poems or “Lays” as they are known:
The Lay of the Volsungs and The Lay of Gudrun. J.R.R. Tolkien
put a great deal of effort into these texts, which run to a total of
more than 500 lines of verse. Tolkien was never hasty, to say the least,
and these two Lays seem to have been thoroughly worked through. It is
uncertain precisely when he first drafted them, but Christopher’s
guess, the early 1930s, seems reasonable, since that was the time during
which Tolkien was, in practice, professor of Old Norse languages and
literature at Oxford. These were also the years when he and his friend
C.S. Lewis were in their most intensive Wagner period.
[7] While Tolkien could not
but admire Wagner for his ability to breathe new life into the traditional
Germanic and Nordic sagas and myths, and in spite of the fact that Tolkien
borrowed themes, ideas and characters from Der Ring des Nibelungen,
Wagner (at least in his youth) represented a great many of the phenomena
Tolkien despised: atheism, socialism, romantic view of violence and
sexual liberalism.13 In addition, as we know, Wagner came
with the passage of time to be considered both an Ur-German and a proto-Nazi.
William Morris, British socialist and romantic medievalist, had tried
as early as during the late nineteenth century to create an anti-Wagnerian,
British rewrite, with his Sigurd the Volsung and the Fall of the
Nibelungs.14 In contrast to Morris’ work, written as
it is in heavily archaic, difficult-to-penetrate prose, Tolkien’s
recently-published draft was closer in both style and content to the
heroic sagas of The Poetic Edda. This choice kept him closer
to the original than I might have imagined, and Tolkien’s stylistic
conservatism in this respect can probably be regarded as an anti-Wagnerian
pose.
[8] Otherwise, the most distinctly
innovative bridge from The Legend of Sigurd and Gudrún to
The Lord of the Rings is the Christianizing of the heathen narratives.
Many scholars have claimed that The Lord of the Rings
is to be regarded as a Christian tale.15 Such researcher
focus, as a rule, on the simple, benevolent hobbits, who embody a kind
of blend of Jesus of Nazareth and middle class rural Englishmen. Hobbits
are typified by their love of life in the local community and a complete
lack of interest in power that corrupts. During the course of the adventures
they also display more than a modicum of compassion, which Tolkien would
have regarded as a Christian trait—and if he wished to create an anti-Nazi
mythology, what better weapon with which to equip his heroes than compassion?
[9] Even in the recently-published
draft Lays, it is clear that, like an improbable proto-Frodo, Sigurd,
shows a desire to demonstrate compassion and healing powers. Tolkien’s
baptism of the heathen tales takes other forms of expression as well:
Götterdämmerung, the twilight of the gods, becomes the day of
Doom, Hel becomes Hell, faith is described as the most important object
for mankind, and Sigurd becomes the World’s chosen, who dies once
but never dies:
Sometimes the fusion of the
heathen and the Christian in Tolkien’s Lays is more bewildering than
apologetically successful:
Here we see Sigurd as a Jesus
leading the heavenly choir on the day of judgement, or as Archangel
Michael (parenthetically the name Tolkien gave his second son; the firstborn
was baptized Christopher), or a Saint George killing the dragon. It
would have made the Wagner who wrote Der Ring des Nibelungen
about the just Götterdämmerung of the corrupt, authoritative
gods nauseous.
[10] In “Tolkien’s Hobbit
tetralogy as ‘Anti-Nibelungen’”, Robert A. Hall interprets
The Lord of the Rings as a critical companion piece to Wagner’s
Ring. The two works do differ in many ways. Wagner’s characters
have to place their confidence in their own abilities to redeem themselves,
owing to the fact that the gods are corrupt. Tolkien’s characters,
on the other hand have either already fallen or in the process of falling.
In Wagner’s work the end of the world of the gods presages a promising
future for mankind, while in Tolkien’s the emigration of the elves
bodes ominously, and the coming era of the human beings is shadowed
in dark cloud, owing to the inherent Faustian hunger for power of human
beings, and their urge toward revolt against the cosmic order of creation.
While Wagner dreamt of man as a humanistic übermensch, a being
who could toss aside the divine crutch and burn the heavenly security
blanket on the bonfire of the revolution (in Die Kunst und die Revolution
from 1849 Wagner talks about the coming “Revolution of Mankind”,
the social as well as artistic Menschheitsrevolution), Tolkien
believed that human beings were unable to cope without divine assistance.16 While Wagner dreamt about the end of the world, the Götterdämmerung
of the ancienne regime, and wrote in order to expedite its coming, Tolkien
felt that he was working in the shadow of the disappearance of good
traditions and the doomsday of war. While Wagner was celebrating violence,
Tolkien leaned toward pacifism. While Wagner’s Siegfried broke the
old to pieces (his father’s sword) in order to be able to make something
of his own from the shards, the hobbits made artefacts and tools that
were meant to last for generations. The vast differences between Wagner
and Tolkien become even more distinct if scrutinize the basic theme,
the nature of evil, in detail.
[11] In The Poetic Edda
and The Völsunga Saga, the medieval sources of inspiration
for both Wagner and Tolkien, evil is random and natural, and has its
roots in both the treasure of the river and the greedy people whose
paths cross both the ring and the treasure. But in the Wagner Ring—and
this is really the subject of the entire opera cycle—evil is explicitly
the result of greed, prospecting and exploitation. In comparison with
the medieval sources, Wagner also added scenes describing the production
of wealth and the exploitation of the mineworkers (the Nibelungen dwarves).17
In his Ring, as is proper for a Socialist, questions about the
ethics of ownership and the relationship between the fruits of nature
and the fruits of labour, emerges. While in the medieval narratives
wealth has natural or natural-magical origins, in Wagner's Der Ring
des Nibelungen the origins of wealth are both natural-magical (the
gold of the Rhine) and labour-based (the treasure of the Nibelungen).18
[12] In Wagner's Ring
one of the fundamental—if not the most basic—driving forces is the
radical opposition between love and ownership/power. In fact, the ring
only begins to circulate and to reap victims after Alberich has been
rejected and, in turn, forswears love:
Wellgrunde
The world’s wealth
would be won by
him
who forged from
the Rhinegold the ring
that would grant
him limitless powers. [...]
Woglinde
Only the man who
forswears love’s sway
only he who disdains
love’s delights
can master the
magic spell
that rounds a ring
from the gold. [...]
Alberich
Still not afraid?
then whore in the
dark,
you watery brood!
Your light I’ll
put out,
wrench the gold
from the rock,
and forge the avenging
ring:so hear me you waters:–
thus I lay a curse
on love!19
Many researchers hold the view
that this opposition between ruling and loving disappears in The
Lord of the Rings. One might have imagined that the Wagnerian theme
of love as the only cure to greed and the thirst for power would appeal
to a Christian author like Tolkien, but this was apparently not the
case. In stark contrast to Wagner's Ring, Tolkien's rings of
power have to do with power for power's own sake. In The Lord of
the Rings power becomes an utterly abstract phenomenon, almost Foucaultian:
ubiquitous but with no clear focus. In The Lord of the Rings
then, the struggle is not a battle for wealth through which it is possible
to enlist people to serve one, as in Wagner's Ring, but a more
general power struggle. Power becomes immaterial.
[13] Tolkien was not alone
in depoliticizing this power theme of Wagner's, conversion of greed
to lust for power. The scholars have reinforced it. Deryck Cooke is
only one of many examples of researchers who claim that it was the philosophy
of Schopenhauer that made Wagner deepen
his analysis from the theme of greed to “lust for power” in general.20
Cooke approvingly quotes another author who asserted (on the subject
of George Orwell) that “the love of power is stronger and more perverting
than any material or economic motive.” Cooke goes on to explain that
it is appropriate to see Alberich, the autocrat of the Nibelungen dwarves,
as a kind of Orwellian Big Brother.21
According to this Schopenhauerian analysis, the drama never comes to
a resolution: the craving for power is the constant companion of humankind,
as constant as the presence of death. The only hope is the development
of a new type of human being, totally loving.22 In reality,
however, this view is overly idealistic: The dramaturgy of the Ring
really begins with the theft of the gold of the Rhine and ends when
the greed of Hagen makes him throw himself into the waters of the Rhine,
which is overflowing its banks, and he drowns. Between those two events
the thirst for gold leads to the downfall of giants, dwarves, human
beings and gods.
[14] The force of evil in
The Lord of the Rings is embodied in a gnomish under-god by the
name of Sauron, who was originally a servant of Melkor, the god of fire
and darkness. Sauron (Tolkien's demonized Alberich) is the one who originally
forges the ring of power. But what does he really want it for? Sauron
appears only to be driven by a kind of metaphysical desire to destroy.
Logically, he is symbolized by a watchful, disembodied red or yellow
eye, reminiscent of traditional Christian images of the transcendental
presence of God. Author and journalist Alex Ross commented humorously:
When Tolkien stole
Wagner’s ring, he discarded its most significant property —that
it can be forged only by one who has forsworn love. (Presumably, Sauron
gave up carnal pleasures when he became an all-seeing eye at the top
of a tower, but it’s hard to say for certain. Maybe he gets a kick
out of the all-seeing bit.) […] And what, honestly, do people want
in it? Are they envious of Sauron’s bling-bling life style up on top
of Barad-dûr?23
In Tolkien's books, power has
more magical-supernatural than underworldly-economic origins: the Biblical
serpent (“more subtil than any beast of the field”, Genesis 3:1)
rather than Pluto, guardian of the treasures of the underworld, is Tolkien's
real villain.
[15] The theme of greed as
the essence of power, although not present in The Lord of the Rings,
was indeed present in The Hobbit. In Wagner's Ring,
greed exerts its magnetism on gods and giants, men and dwarves alike,
while in The Hobbit this deadly sin is less of a relay baton
to pass along and more the characteristic of a given “race,” specifically
the dwarves (Wagner's Nibelungen). And there was one thing Tolkien did
learn from Wagner: what the dwarves lust for are explicitly treasures
they themselves made (and the dwarves are a race of craftspeople).24
In other respects Tolkien's description of the dwarves reeks of the
cultivated, putatively idealistic prejudices of the middle class about
“materialistic” physical labourers. And yet, at least according
to folklore scholar Jack Zipes, it also contains an inherent critique
of capitalism.25 According to Zipes this is most clearly
seen in Tolkien's portrayal of Smaug the dragon:
Dragons steal
gold and jewels from men and elves and dwarves, wherever they can find
them; and they guard their plunder as long as they live (which is practically
for ever, unless they are killed), and never enjoy a brass ring of it.
Indeed they hardly know a good bit of work from a bad, though they usually
have a good notion of the current market value; and they can’t make
a thing for themselves, not even mend a little loose scale of their
armour.26
Zipes sees this as the quintessential
description of a capitalist, and thus he sees the relationship of the
dwarves to dragons as a parallel to that of workers to capitalists.
[16] Tolkien is consistent
with this symbolism when he describes the disease of greed as striking
a man so that he “fell under the dragon-sickness.”27
This sickness, always rife among the metalworking dwarves, also spread
to the holder of power (the Master) in The Hobbit and
thus to the human beings in the big town. When Smaug the dragon is ultimately
shot down by a heroic marksman from the town, the crafty townspeople
rebel: “We have had enough of the old men and the money-counters!
[…] Up the Bowman, and down with moneybags!”28 In accordance
with this typical early twentieth century vitalistic anticapitalism,
it is only right that the Master (significantly nameless) succumbs to
the skilled warrior.
[17] In The Hobbit,
the shift of power from the Master to the hero is a righteous one. What
was Tolkien’s own view of political power? In a letter to his son
Christopher dated 29 November 1943 he describes himself as an advocate
of non-constitutional monarchy, presumably meaning that he was in favour
of hierarchies that arise at local level, in which the best suited person
(whoever that might be) takes the top position and becomes an absolute
ruler.29 In The Lord of the Rings, Aragorn, descendent
of the gods and the elves, fights to prove to himself and others that
he truly possesses the qualities needed to ascend to the throne. Thus
Tolkien replaces Wagner’s materialistic anarchism and socialism with
supposedly apolitical conservatism. He pairs this view with a general
sense of anti-modernism, militant hostility toward the new, industrialism,
mechanisation and modernisation of the cultivated landscape technologies
(well portrayed in the films directed by Jackson as Saruman’s ravaging
of the forest). While to Wagner the enemy is above us (the gods and
giants) and among us (Hunding and Hagen), to Tolkien the enemy is more
distant, and among the others.30 The enemies— known as
goblins in The Hobbit and Orcs in The Lord of the Rings
and created in true Zoroastrian fashion by perversion of good by evil
(Orcs from elves, trolls from Ents, Balrogs from Maiar)—are associated
with Slavic and Far Eastern malevolence and a filthy cult of mechanization,
and they fight, not surprisingly, under red and black banners.31
[18] As discussed above, Tolkien
depoliticized Wagner in the sense that in Tolkien’s books power becomes
a totally abstract entity. Another indication of this depoliticization
in the work of Tolkien is the fact that in Tolkien power is an instrument
that corrupts anyone to whom it comes, irrespective of motive and interests.
In the case of the ring, Tolkien was apparently implying that merely
touching the instrument of power had a perverting result. Tolkien may
have inherited this anarchistic idea from Bakunin via Wagner: “You
can’t fight the Enemy with his own Ring without turning into an Enemy.”32
Thus when the ring is offered to Gandalf the wizard, he shouts:
Do not tempt me!
For I do not wish to become like the Dark Lord himself. Yet the way
of the Ring to my heart is by pity, pity for weakness and the desire
of strength to do good. Do not tempt me!33
And the benevolent Lady of
Lórien reacts similarly:
In place of the
Dark Lord you will set up a Queen. And I shall not be dark, but beautiful
and terrible as the Morning and the Night! Fair as the Sea and the Sun
and the Snow upon the Mountain! Dreadful as the Storm and the Lightning!
Stronger than the foundations of the earth. All shall love and despair!34
Even Sauron (“The Abhorred”),
the arch-enemy, begins his career by trying to do good, although in
a way that is not in accord with the high god’s plan (meeting the
same destiny as his master Melkor who, in his day, tried to make music
that followed new laws of his own creation).35 In other words,
the ring brings to fruition the innermost longing of each of these beings
(for instance doing good or creating something unique) at the same time
as this capacity, this power, perverts them into evil beings. Therefore,
in the work of Tolkien, the view of power shifts from power in the sense
of the ability to shape one’s own destiny (irrespective of any preset
[divine] plan) to power in the sense of the ability to rule over others.
It is as if Tolkien never really succeeded in distinguishing between
the freedom to take one’s fate into one’s own hands and the power
to govern others. In the same letter to his son Christopher mentioned
above (dated 29 November 1943, in which Tolkien proclaimed that he was
a supporter of non-constitutional monarchy) he also, and paradoxically,
describes himself as an anarchist, claiming that he “would arrest
anybody who uses the world State […] and after a chance of recantation,
execute them if they remained obstinate!” The anarchistic element
in the work of Tolkien, however, is more closely related to “green”
or “brown” decentralism and small-scale conservatism than with Wagnerian
dynamite-like revolutionary romanticism.
[20] In The Lord of the
Rings, and even more so in Peter Jackson´s films (2000-2003), this
picture of the destructive impact of the lust for power is reinforced.
This aspect of the ownership of power was previously and powerfully
embodied in William Morris’ Sigurd the Volsung (interpreted
by Jane Ellen as a kind of “anti-Ring”).36 In Sigurd
the Volsung, Morris’ depiction of the treasure-hungry dwarf Andvari
is somehow sad, unreal and narcotic. He is a poor soul, once wise and
good, but now living only to accumulate wealth, ever since greed took
him in its powerful grip. Andvari, according to Morris (and like the
English capitalists Morris, a socialist, despised), had been all over
the world seeking gold, and was now doomed to dwell “in the wan realm
pale as the grave” and “at the desert of dread in the uttermost
part of the world”.37 The world of this “Elf of the Dark”
is not the dreary Sisyphean hill of the worker but the isolated treadmill
of the capitalist, a wasteland of the greedy.
[21] Wagner and Tolkien shared
Morris’ passion for Nordic romanticism. All three men were out of
synch with the society of their day. Yet all three of their proposed
solutions to the political dilemma, like the ancient myths on which
they based their narratives, differ radically from one another.
References
Arvidsson, Stefan. “Drudgery
Dwarf: On the Absence of Labour in the Nibelungen Tradition.” Ed.
Anders Andrén, Kristina Jennbert and Catharina Raudvere. Old Norse
Religion in Long-Term Perspectives: Origins, Changes,
and Interactions : An International Conference in Lund, Sweden, June
3-7, 2004. Lund: Nordic Academic Press, 2006.
Arvidsson, Stefan. Draksjukan:
mytiska fantasier hos Tolkien, Wagner och de Vries. Lund: Nordic
Academic Press, 2007.
Berry, Mark. Treacherous
Bonds and Laughing Fire: Politics and Religion in Wagner's Ring.
Aldershot: Ashgate, 2006.
Birzer, Bradley J. J.R.R.
Tolkien's Sanctifying Myth: Understanding
Middle-Earth. Wilmington, DE: ISI Books, 2002.
Bolen, Jean Shinoda. Ring
of Power: The Abandoned Child, the Authoritarian Father,
and the Disempowered Feminine : A Jungian
Understanding of Wagner's Ring Cycle. 1st edn. New York:
HarperCollins, 1992.
Caldecott, Straford and Thomas
Honegger, eds. Tolkien's The Lord of the Rings:
sources of inspiration. Zurich: Walking Tree Publisher, 2008.
Carpenter, Humphrey. The
Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams, and their
Friends. London: Allen & Unwin, 1978.
Chance, Jane, ed. Tolkien
the Medievalist. London: Routledge, 2003.
______, ed. Tolkien and
the Invention of Myth: A Reader. Lexington, KY: University Press
of Kentucky, 2004.
Chism, Christine. 2003. “Middle-Earth,
the Middle Ages, and the Aryan Nation: Myth and History in World War
II.” Chance, ed., Tolkien the
Medievalist, 63-92.
Cooke, Deryck. I
Saw The World End: A Study Of Wagner's Ring. London: Oxford University
Press, 1979.
Donington, Robert, Wagner's
‘Ring’ and its Symbols: The Music and the Myth. 3rd edn. London:
Faber & Faber, 1974.
Ennis, Jane Susanna. “A Comparison
of Richard Wagner’s Ring and William Morris’ Sigurd the Volusung.”
Ph.D. dissertation, University of Leeds, 1993.
Foreword to the first Swedish
translation and edition, “John Tolkien och hans fantasivärld”,
in J.R.R. Tolkien, Sagan om ringen. Uppsala: Gebers förslag,
1959.
Hall, Robert A. “Tolkien’s
Hobbit Tetralogy as ‘Anti-Nibelungen’”. Western Humanities
Review 32 (1978): 351-59.
Lazo, Andrew. “Gathered Round
Northen Fires: The Imaginative Impact of the Kolbítar.” Chance, ed.,
Tolkien, 191-228.
Moorman, Charles. “The Shire,
Mordor, and Minas Tirith.” Ed. Neil Isaacs and Rose A. Zimbardo,
Tolkien and The Critics: Essays on
J.R.R. Tolkien's the Lord of the Rings. Notre Dame, IN: University
of Notre Dame Press, 1969.
Morris, William, The
Collected Works of William Morris,
Vol. 12: The Story of Sigurd the Volsung
and The Fall of the Niblungs. London: Longmans Green, 1911.
Ohlmark, Åke. “John Tolkien
och hans fantasivärld.” J.R.R. Tolkien, Sagan om ringen. Stochholm:
Geber, 1959.
The Poetic Edda. 1999.
Translated by Carolyne Larrington. Oxford.
Poliakov, Léon. The Aryan
Myth: A History of Racist and Nationalist Ideas
in Europe. London: Chatto & Windis, 1974.
Ross, Alex. “The Ring and
the Rings: Wagner/Tolkien.” The New Yorker, December 22 and
29, 2003. www.therestisnoise.com/2004/04/wagner_tolkien_1.html (2009-02-11).
Tolkien, J. R. R. Letters
of J. R. R. Tolkien: A Selection. London: Allen & Unwin, 1981.
______.“Beowulf: The Monsters
and the Critics.” The Monsters and the Critics and Other Essays.
London: George Allen & Unwin, 1983.
______. “On Fairy-Stories.”
The Monsters and the Critics snd Other Essays. London: Allen &
Unwin, 1983.
______. The Hobbit: or There
and Back Again. London: Harper Collins, 1993.
______. The
Lord of the Rings. Boston: Houghton Mifflin, 1993.
______. The Legend of Sigurd
and Gudrún. Ed. Christopher Tolkien. London: Houghton Mifflin Harcourt,
2009.
Shippey, Tom. “The Problem
of the Rings: Tolkien and Wagner.” Ed. Tom Shippey, Roots and Branches.
Selected Papers on Tolkien. Zurich: Walking Tree Publishers, 2007.
Wagner, Richard. “Die Revolution”.
http://www.trell.org/wagner.revde.html, no date [1849]
______. “Die Kunst
und die Revolution.” Gesammelte Schriften und Dichtungen
von Richard Wagner. Leipzig: S.W. Fritzsch, 1887a [1849].
______. “Oper und Drama,
erster theil.” Gesammelte Schriften und Dichtungen von Richard
Wagner. Leipzig. S.W. Fritzsch, 1887b [1851].
______. “Oper und Drama,
zweiter und dritter Theil.” Gesammelte Schriften und Dichtungen
von Richard Wagner. Leipzig: S.W. Fritzsch, 1888 [1851].
_______. Der Ring des Nibelungen:
Nach seinem mythologischen, theologischen und philosophischen Gehalt
Vers für Vers erklärt von Herbert Huber. Weinheim: Acta Humaniora,
1988.
______. Wagner's "Ring
of the Nibelung": A Companion. London: Thames and Hudson, 1993.
Zipes, Jack David. Breaking
the Magic Spell: Radical Theories of Folk
and Fairy Tales.Revised and expanded edn. Lexington, KY: University
Press of Kentucky, 2002.
Notes
- Åke Ohlmark, “John
Tolkien och hans fantasivärld” (foreword to the first Swedish translation
and edition) in J.R.R. Tolkien, Sagan om ringen, 14 (Uppsala:
Geber, 1959). Ohlmark wrote: “Ringen är på visst sätt ’der
Nibelungen Ring’” (literally: “His ring, in a way, is ‘der Nibelungen
Ring’”).
- J.R.R. Tolkien, Letters
of J R.R. Tolkien: A Selection (London: Allen & Unwin, 1981),306-7.
- For
an anti-Wagnerian history of reception, see for example Bradley J. Birzer,
J.R.R. Tolkien's Sanctifying Myth: Understanding Middle-Earth (Wilmington,
DE: ISI Books, 2002), whose book is one of the best interpretations
of Tolkien. He describes the sources of inspiration for Tolkien as including
The Poetic Edda, Lönnroth’s translation of the Kalevala
and the novels of James Fenimore Cooper (32). Not once, however, does
he mention Wagner! Cf. Stratford Caldecott and Thomas Honegger, eds.,
Tolkien's The Lord of the Rings: Sources of Inspiration (Zurich:
Walking Tree Publishers, 2008). Shippey’s article on the influence
of Wagner on Tolkien (2007) follows this anti-Wagner tendency in Tolkien
studies.
- The
sources of this information are Humphrey Carpenter, The Inklings:
C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams, and their Friends
(London: Allen & Unwin, 1978), 5, 56; Andrew Lazo, “Gathered Round
Northen Fires: The Imaginative Impact of the Kolbítar” in Tolkien
and the Invention of Myth: A Reader, ed. Jane Chance (Lexington,
KY: University Press of Kentucky, 2004), 197; and Christine Chism, “Middle-Earth,
the Middle Ages, and the Aryan Nation: Myth and History in World War
II” in Tolkien the medievalist, ed.Jane Chance (London: Routledge,
2003), 75-76.
- Despite
this formulation I do not, however, find the parallels drawn by Robert
A. Hall, “Tolkien’s Hobbit tetralogy as ‘Anti-Nibelungen’”
,Western Humanities Review 32 (1978), and others, between the
four sections of each particularly revealing (The Rhinegold /The
Hobbit;, The Valkyrie/The Fellowship of the Ring, Siegfried/The Two
Towers and Götterdämmerung/The Return of the
King).
- For a more detailed argument,
see Stefan Arvidsson, Draksjukan: mytiska fantasier hos Tolkien,
Wagner och de Vries (Lund: Nordic Academic Press, 2007).
- There are many studies of
Tolkien’s perception of the Nordic, and its literary sources. A recent
example is Caldecott and Honegger (2008).
- J.R.R.Tolkien, “On Fairy-Stories.”
In J.R.R. Tolkien, The Monsters and the Critics and Other Essays
(London: Allen & Unwin, 1983), 25-26. In his well-known article
on Beowulf from which this quotation comes, Tolkien mentioned a number
of times that “the great contribution of Northern literature” is
“the Northern courage,” or “the theory of courage” (20). Regarding
The Lord of the Rings as a Nordic/Germanic narrative, as early as
1969, Charles Moorman, “The Shire, Mordor, and Minas Tirith” in
Tolkien and The Critics: Essays On J. R. R. Tolkien's The Lord Of The
Rings, ed. Neil D.Isaacs and Rose A Zimbardo (Notre Dame,IN: University
of Notre Dame Press, 1969) emphasized that “The Lord of the Rings
is essentially a Nordic Myth and its distinctive qualities become clear
only when it is approached as a myth rather than as a novel or as a
children’s book or even as a fantasy” (201). Chism (72) considers
Tolkien’s creativity as at least partly in conscious opposition to
National Socialist reception and rewriting, as if Tolkien saw himself
as a self-nominated defender of the true Nordic-Germanic legacy.
- “I regret that I am
not clear as to what you intend by arisch. I am not of Aryan
extraction: that is Indo-iranian; as far as I am aware none of my ancestors
spoke Hindustani, Persian, Gypsy, or any related dialects. But if I
am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish
origin, I can only reply that I regret that I appear to have no
ancestors of that gifted people” (Tolkien 1981, 37). I should be noted
that this is only a draft and that it is not clear whether this text
was identical with the letter actually sent to the German publisher
in 1938.
- For the learned, English view
of race and Aryans, see Léon Poliakov, The Aryan Myth: A History
of Racist and Nationalist Ideas in Europe (London: Chatto, 1974).
- Tolkien (1981), 55-56. Tolkien
wrote in the same letter that he was also envious of the Germans for
their “obedience and patriotism,” the very same virtues the Nazis
held so high. Also, as an anti-modernist Catholic he was not, for instance
against Franco, who defended the church and tradition against the socialists
(see Birzer 2002, 116-17).
- On the subject of children
and imagination, Tolkien wrote “On Fairy-Stories”: “I had no desire
to have either dreams or adventures like Alice, and the amount
of them merely amused me. I had very little desire to look for buried
treasure or fight pirates, and Treasure Island left me cool.
Red Indians were better: there were bows and arrows (I had and have
a wholly unsatisfied desire to shoot well with a bow), and strange languages,
and glimpses of an archaic mode of life, and, above all, forests in
such stories. But the land of Merlin and Arthur was better than these,
and best of all the nameless North of Sigurd of the Völsungs, and the
prince of all dragons. Such lands were pre-eminently desirable. I never
imagined that the dragon was of the same order as the horse. And that
was not solely because I saw horses daily, but never even the footprint
of a worm. The dragon had the trade-mark Of Faërie written plain
upon him” (134-35).
- I am in this article only
occupied with Der Ring des Nibelungen. The libretto of the
Ring was written during the 1840s and ’50s at which time Wagner
became famous thanks to his revolutionary writings on art and politics.
The most important of these, for the interpretation of the Ring,
is Oper und Drama (1851), Die Kunst und die Revolution
(1849) and, the most overtly socialist text, Die Revolution (1849).
- See Jane Susanna Ennis, “A
Comparison of Richard Wagner’s Ring and William Morris’ Sigurd the
Volusung” (PhD dissertation, University of Leeds, 1993).
- Bradley J. Birzer, Rolland
Hein and Ralph C. Wood are among the scholars wishing to classify Tolkien
as a Christian author. For a critical discussion of The Lord of the
Ring as a Christian narrative, see Arvidsson (2007).
- Wagner 1887a, 29.
- For the role of the dwarves
in the Nibelungen cycle, see Stefan Arvidsson, “Drudgery Dwarf. On
the Absence of Labour in the Nibelungen Tradition,” in Old Norse
Religion in Long-Term Perspectives: Origins, Changes, and Interactions
: An International Conference in Lund, Sweden, June 3-7, 2004, ed.
Anders Andrén, Kristina Jennbert abd Catharina Raudvere (Lund: Nordic
Academic Press, 2006).
- In The Poetic Edda,
the origins of the gold are ambiguous. In Reginsmál it is said
to have belonged to a certain Gust.
- Richard Wagner, Wagner's
“Ring of the Nibelung”: A Companion
(London: Thames and Hudson, 1993), 67-69.
- See also, for example, Herbert
Huber’s concluding assessment in the 1988 edition of Der Ring des
Nibelungen and, of course, the Jungians: Robert Donington, Wagner's
'Ring' and its symbols: The Music and the Myth (London: Faber &
Faber, 1974) and Jean Shinoda Bolen, Ring of Power: The Abandoned
Child, the Authoritarian Father, and the Disempowered Feminine : A Jungian
Understanding of Wagner's Ring Cycle (New York: HarperCollins, 1992).
- Deryck Cooke, I Saw The
World End: A Study of Wagner's Ring (London: Oxford Univ. Press,
1979), 271. On the subject of Alberich as Big Brother
Cooke quotes Alberich’s words in Nibelheim: “Nibelungs all, bow
down to Alberich! Everywhere now he lies in wait in order to keep
you under guard; rest and repose have melted away: for him you
must toil where you cannot see him; where you don’t expect him there
you shall find him: Hoho! Hoho! Hear him he nears: the Nibelungs’
lord! Even an excellent scholar like Mark Berry, Treacherous Bonds
and Laughing Fire: Politics and Religion in Wagner's Ring (Aldershot:
Ashgate, 2006), sometimes stresses the depth of the motif of evil in
comparison with the motif of concrete greed. Comparing Wagner and Marx,
he writes: “The crucial difference is that, for Marx, economic relations
remain primary, but for Wagner a more wide-ranging will-to-power is
fundamental” (89).
- Cooke 1979, 273.
- Alex Ross, “The Ring and
the Rings: Wagner/Tolkien,” The New Yorker, December 22 and
29, 2003.
- J.R.R. Tolkien, The
Hobbit: or There and Back Again (London: Harper Collins, 1993),
249. Also: “Dwarves are not heroes, but calculating folk with a great
idea of the value of money; some are tricky and treacherous and pretty
bad lots; some are not, but are decent enough people like Thorin and
Company, if you don’t expect too much” (204).
- Jack David Zipes,
Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales,
171 (Lexington: University Press of Kentucky, 2002).
- Tolkien The Hobbit,
32.
- Ibid., 285.
- Ibid., 238.
- Tolkien 1981, 63.
- This is not the whole truth,
since in Tolkien there are also enemies within the ranks (although from
the point of view of the Hobbits they are alien): Boromir is not an
enemy, but as a human being he finds it difficult to resist the temptation
of the ring and therefore betrays the fellowship. There are authentic
enemies within the ranks in human settlements such as Bree (Bert Färne)
and Edoras (Wormtongue).
- Tolkien 1981, 178. Tolkien’s
picture of the enemy is typical of conservative values. The “bestial”
goblins in The Hobbit love all that is hard and violent, machines
and explosions (see the chapter entitle “Over Hill and Under Hill”),
in the same way as the Orcs in The Lord of Rings combat trees
and vegetation. The leader of the goblins during the battle of the five
armies is given the Slavic sounding name of Bolg which, like the names
of the Orcs who live to the east in The Lord of Rings, has connotations
of the same kind. Naturally, the goblins hate everyone who is “orderly
and prosperous” (“Over Hill and Under Hill”)—the lower classes
are always envious. Wolves, bats, scimtars and, somewhat surprisingly,
whistles, are among the properties of the enemies (“The Clouds Burst”
and “Riddles in the Dark”). Seen in conjunction with the red and
black banners and the “Mongolian” physiognomy of the Orcs, the picture
Tolkien gives of the enemy is a blueprint of the horrifying image of
the communist of his day, with a few German-Nazi extra accoutrements.
”If he hated fascism, he really hated communism”, as Birzer
points out in Sanctifying Myth (116).
- Tolkien 1981, 94. Bakunin:
“Nothing is more dangerous for man's private morality than the habit
of command. The best man, the most intelligent, disinterested, generous,
pure, will infallibly and always be spoiled at this trade” (see http://www.marxists.org/reference/archive/bakunin/works/1867/power-corrupts.htm).
- J.R.R. Tolkien, The Lord
of the Rings (Boston: Houghton Mifflin, 1993), 71.
- Ibid., 381.
- On Sauron’s shape and appearance,
see “Sauron” at www.glyphweb.com/ARDA.
- Hall 1978, 351-359.
- William Morris, The Collected
Works of William Morris. Vol. 12: The Story of Sigurd the Volsung and
the Fall of the Niblungs (London: Longmans Green, 1911), 80-81.